相逢行

作者:李白      朝代:唐朝
相逢行原文
相逢红尘内,高揖黄金鞭。
万户垂杨里,君家阿那边。
相逢行拼音解读
xiàng féng hóng chén nèi
gāo huáng jīn biān
wàn chuí yáng
jūn jiā ā biān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了两个人在尘世中相遇的情景。其中,“红尘”指的是繁华喧嚣的世俗生活,“相逢红尘内”表示两个人都处于繁忙的现实中。而“高揖黄金鞭”则是一种礼仪,表达对彼此的尊重和欣赏。 下一句中,“万户垂杨里”可能暗示着一个富有的社区或人口稠密的居住地,“君家阿那边”则代表着彼此之间的距离。整体来看,这首诗展现了现实生活中相遇和交流的意义,以及人类对真正联系彼此的渴望。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

相逢行诗意赏析

这首诗描绘了两个人在尘世中相遇的情景。其中,“红尘”指的是繁华喧嚣的世俗生活,“相逢红尘内”表示两个人都处于繁忙的现实中…展开
这首诗描绘了两个人在尘世中相遇的情景。其中,“红尘”指的是繁华喧嚣的世俗生活,“相逢红尘内”表示两个人都处于繁忙的现实中。而“高揖黄金鞭”则是一种礼仪,表达对彼此的尊重和欣赏。 下一句中,“万户垂杨里”可能暗示着一个富有的社区或人口稠密的居住地,“君家阿那边”则代表着彼此之间的距离。整体来看,这首诗展现了现实生活中相遇和交流的意义,以及人类对真正联系彼此的渴望。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

相逢行原文,相逢行翻译,相逢行赏析,相逢行阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627394821.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |