作者:杜牧      朝代:唐朝
月原文
三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。
唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。
月拼音解读
sān shí liù gōng qiū shēn
zhāo yáng duàn xìn chén chén
wéi yīng bàn chén huáng hòu
zhào jiàn zhǎng mén wàng xìng xīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

三十六宫秋夜深,昭(zhāo)阳歌断信沉沉。
秋风里皇宫的众多宫殿更加幽深,昭阳殿里美人的歌声阻断了来信。

唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。
只有夜晚的明月陪着皇后陈阿娇,看她在长门宫里等汉武帝的宠爱。

三十六宫秋夜深,昭(zhāo)阳歌断信沉沉。
三十六宫:极言宫殿之多。昭阳:昭阳殿,汉代宫殿名。

唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。
陈皇后:陈阿娇。长门:长门宫,长门宫原是馆陶长公主刘嫖所有的私家园林,以长公主情夫董偃的名义献给汉武帝改建成的,用作皇帝祭祀时休息的地方。长门宫在长安城外。后来刘嫖的女儿陈皇后被废,迁居长门宫。南朝时,萧统编《文选》,收录《长门赋》,传说是陈皇后不甘心被废,花费千金求司马相如所做。《长门赋》使长门之名千古流传。长门宫亦成为冷宫的代名词。

三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。
唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

月诗意赏析

这首诗描述了一个深秋的夜晚,位于宫廷内的三十六个院子非常安静。在这样的环境下,歌声和消息都消失了。只有陪伴皇后的人,才能…展开
这首诗描述了一个深秋的夜晚,位于宫廷内的三十六个院子非常安静。在这样的环境下,歌声和消息都消失了。只有陪伴皇后的人,才能理解她对望着长门的期盼和渴望。这种情感是深刻而孤独的,只有与陈皇后在一起的人才能真正理解。折叠

作者介绍

杜牧 杜牧 杜牧(803-853)晚唐杰出诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士及第,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。…详情

月原文,月翻译,月赏析,月阅读答案,出自杜牧的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627536700.html

诗词类别

杜牧的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |