感兴其五
- 西国有美女。
结楼青云端。
蛾眉艳晓月。
一笑倾城欢。
高节不可夺。
炯心如凝丹。
常恐彩色晚。
不为人所观。
安得配君子。
共乘双飞鸾。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这是一首描写西国美女的诗歌。诗人通过描绘她的相貌和气质,表达了自己对她的赞美和想象。 首先,西国有一位美丽的女子,她住在结构高耸的楼阁之上,仿佛与青天云端相连。她的眉眼妩媚,宛如清晨的明月,而她的一笑则能令城池倾倒,掀起欢声笑语。 其次,诗人认为这位美女拥有非凡的品德和高尚的节操,像坚硬的红宝石一样清晰透彻。但他也担心,就像色彩斑斓的夕阳会渐渐消失一样,这位美女也可能随着时间的流逝逐渐被人们所忘却。 最后,诗人希望自己能够找到一位与这位美女相配的绅士,一同驾着双飞鸾飞翔于蓝天白云之间。整首诗充满了对美好事物的向往和追求。
- 背诵
-
感兴其五诗意赏析
这是一首描写西国美女的诗歌。诗人通过描绘她的相貌和气质,表达了自己对她的赞美和想象。 首先,西国有一位美丽的女子,她住…展开这是一首描写西国美女的诗歌。诗人通过描绘她的相貌和气质,表达了自己对她的赞美和想象。 首先,西国有一位美丽的女子,她住在结构高耸的楼阁之上,仿佛与青天云端相连。她的眉眼妩媚,宛如清晨的明月,而她的一笑则能令城池倾倒,掀起欢声笑语。 其次,诗人认为这位美女拥有非凡的品德和高尚的节操,像坚硬的红宝石一样清晰透彻。但他也担心,就像色彩斑斓的夕阳会渐渐消失一样,这位美女也可能随着时间的流逝逐渐被人们所忘却。 最后,诗人希望自己能够找到一位与这位美女相配的绅士,一同驾着双飞鸾飞翔于蓝天白云之间。整首诗充满了对美好事物的向往和追求。折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
感兴其五原文,感兴其五翻译,感兴其五赏析,感兴其五阅读答案,出自李白的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627561620.html
诗词类别
李白的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」