送曹叔温赴淮安幕
- 初我识君自三山,面如白玉红颊颧。
平明振佩入乌府,行人指点人中仙。
此身萍梗随流转,淮水东西数相见。
时清事简百不忧,卮酒篇诗恣欢宴。
自从烟雾霾江湖,将军无复能齐驱。
春莺秋月两寂寞,尺素断绝心烦纡。
今古江南佳丽地,龙虎载瞻天子气。
戋戋束帛贲丘园,济济衣冠若鳞萃。
东华邂逅式相逢,萧骚短发惊成翁。
青衫依旧陪骢马,风雨徒步追群公。
过从更说旧游好,旧游着处生芳草。
沈约楼前杜宇啼,西施陂上芙蓉老。
京城官酿斗四千,交欢安得青铜钱。
三嗅落花共一噱,浩歌白石看青天。
盍簪方喜慰畴曩,掺别那堪增养养。
寒潮浩荡足秋霖,木落江空欲何往。
红莲绿幕依黄堂,驾言击楫趋山阳。
君才有用仍小试,干将百炼须善藏。
几年争战今休息,髑髅模糊土花碧。
韩信祖逖安在哉,但见长淮摇落日。
世途反覆如浮云,人生离合矧可云。
天皇盛德同华勋,肯使独鹤终鸡群。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗词描写了一个人的生活、经历和感慨。他初次认识作者,是在三山之间,他的面容非常出众,如同白玉一般,红颊微凸。他在早晨扣响铃铛,进入官府,别人都指点他是个仙人。他的身世如同萍草,随波逐流,沿着淮河东西往返。他的时代清明简朴,没有烦恼,喜欢饮酒作诗,尽情欢宴。由于雾霾污染,他的将军再也不能带领他们驰骋江湖了。春天的莺鸟和秋夜的月亮都让他觉得孤寂无助,他的心情十分烦躁。江南是一个美丽的地方,有龙和虎,有皇帝的气息。他有些贫困,但仍然穿着漂亮的衣服,聚集在一起,像鱼鳞一样华丽。在东华相遇,他发现他的老友已经变成了一个白发苍苍的老人。他们依然穿着青色的衣服,跟随着他们的骢马,步行穿过风雨追赶着人群。回顾旧日游玩的美好时光,那些地方依然长满了鲜花和青草。在沈约的楼前,听到杜宇唱歌,在西施池畔,看到芙蓉凋谢。京城中的官员们用四千斗酿造美酒,共欢聚一堂,但没有一个人带着铜钱。三个人一起嗅着落下的花瓣,开心地大声唱歌,欣赏着天空中的云朵。虽然这次相聚让人开心,但是分别时的难过和别离的伤痛仍然存在。无论是天皇还是华勋,都不可能让孤雁在众鸡中最终找到自己的归宿。韩信和祖逖,两位历史名将现在都去向不明了,只能看到长淮河边夕阳余晖。生命中的变幻多端就像浮云般反复无常,而人生的别离和相聚就像云朵一样。无论如何,人们都应该珍惜眼前所拥有的,满怀感恩之心,在人群中不断前行。
- 背诵
-
送曹叔温赴淮安幕诗意赏析
这首诗词描写了一个人的生活、经历和感慨。他初次认识作者,是在三山之间,他的面容非常出众,如同白玉一般,红颊微凸。他在早晨…展开这首诗词描写了一个人的生活、经历和感慨。他初次认识作者,是在三山之间,他的面容非常出众,如同白玉一般,红颊微凸。他在早晨扣响铃铛,进入官府,别人都指点他是个仙人。他的身世如同萍草,随波逐流,沿着淮河东西往返。他的时代清明简朴,没有烦恼,喜欢饮酒作诗,尽情欢宴。由于雾霾污染,他的将军再也不能带领他们驰骋江湖了。春天的莺鸟和秋夜的月亮都让他觉得孤寂无助,他的心情十分烦躁。江南是一个美丽的地方,有龙和虎,有皇帝的气息。他有些贫困,但仍然穿着漂亮的衣服,聚集在一起,像鱼鳞一样华丽。在东华相遇,他发现他的老友已经变成了一个白发苍苍的老人。他们依然穿着青色的衣服,跟随着他们的骢马,步行穿过风雨追赶着人群。回顾旧日游玩的美好时光,那些地方依然长满了鲜花和青草。在沈约的楼前,听到杜宇唱歌,在西施池畔,看到芙蓉凋谢。京城中的官员们用四千斗酿造美酒,共欢聚一堂,但没有一个人带着铜钱。三个人一起嗅着落下的花瓣,开心地大声唱歌,欣赏着天空中的云朵。虽然这次相聚让人开心,但是分别时的难过和别离的伤痛仍然存在。无论是天皇还是华勋,都不可能让孤雁在众鸡中最终找到自己的归宿。韩信和祖逖,两位历史名将现在都去向不明了,只能看到长淮河边夕阳余晖。生命中的变幻多端就像浮云般反复无常,而人生的别离和相聚就像云朵一样。无论如何,人们都应该珍惜眼前所拥有的,满怀感恩之心,在人群中不断前行。折叠 - 苏伯衡 元明间浙江金华人,字平仲,友龙子。博涉群籍,文词蔚赡有法,以善古文闻名于时。元末贡于乡,洪武间入礼贤馆,为国子学录,迁学正,擢翰林编修。十年,宋濂荐以自代,以疾力辞。二十一年聘主会试,寻为处州教授。以表笺忤旨下狱死。二子救父并被刑,士论惜之。有《苏平仲集》存世。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
送曹叔温赴淮安幕原文,送曹叔温赴淮安幕翻译,送曹叔温赴淮安幕赏析,送曹叔温赴淮安幕阅读答案,出自苏伯衡的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627703140.html
诗词类别
苏伯衡的诗词
- 《赠王彦和检校还北平四首 其四》
- 《送饶彦材还旴江二首 其一》
- 《越三日丞相以辞职归养闻钦蒙俞允志喜》
- 《朱泽民画》
- 《送金主簿赴吴江任五首 其五》
- 《连雨杂书三首 其三》
- 《连雨杂书三首 其一》
- 《送宋起居还金华》
- 《送金主簿赴吴江任五首 其四》
- 《绝句》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」