三时出望无消息
出自唐朝崔颢的《代闺人答轻薄少年》- 妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。
本期汉代金吾婿,误嫁长安游侠儿。
儿家夫婿多轻薄,借客探丸重然诺。
平明挟弹入新丰,日晚挥鞭出长乐。
青丝白马冶游园,能使行人驻马看。
自矜陌上繁华盛,不念闺中花鸟阑。
花间陌上春将晚,走马斗鸡犹未返。
三时出望无消息,一去那知行近远。
桃李花开覆井栏,朱楼落日卷帘看。
愁来欲奏相思曲,抱得秦筝不忍弹。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一个女子的悲惨遭遇。她原本嫁给了汉代金吾之家,但是却误嫁了长安游侠之子。她的丈夫轻浮不负责任,而她常常被借客约会。她的丈夫经常出门游玩,留下她独自在家中思念他。尽管她住在一个华丽的地方,但她仍然感到寂寞孤单。当春天末期来临时,她的丈夫还没有归来。她爱弹琴唱歌,但由于思念之情太过深厚,她无法弹奏。她看着落日的景象,心中充满了愁苦和相思之情。
- 背诵
-
代闺人答轻薄少年注释
【相思曲】古乐府曲名。《乐府诗集·清商曲辞三·懊侬歌》郭茂倩题解引南朝陈智匠《古今乐录》:“《懊儂歌》者,晋石崇、緑珠所作,惟《丝布涩难缝》一曲而已,后皆隆安初民间讹謡之曲。宋少帝更製新歌三十六曲,齐太祖常谓之《中朝曲》,梁天监十一年,武帝敕法云改为《相思曲》。”南朝梁王僧孺《春思》:“復闻黄鸟吟,今作《相思曲》。”【走马斗鸡】驰逐或斗鸡以博胜负。古代多为轻薄少年所为。语本三国魏曹植《名都篇》:“鬭鸡东郊道,走马长楸间。”唐崔颢《代闺人答轻薄少年》诗:“花间陌上春将晚,走马鬭鸡犹未返。”宋司马光《二十六日作真率会口号成诗》:“走马鬭鸡非我事,紵衣丝髮且相暉。”汉…展开【相思曲】古乐府曲名。《乐府诗集·清商曲辞三·懊侬歌》郭茂倩题解引南朝陈智匠《古今乐录》:“《懊儂歌》者,晋石崇、緑珠所作,惟《丝布涩难缝》一曲而已,后皆隆安初民间讹謡之曲。宋少帝更製新歌三十六曲,齐太祖常谓之《中朝曲》,梁天监十一年,武帝敕法云改为《相思曲》。”南朝梁王僧孺《春思》:“復闻黄鸟吟,今作《相思曲》。”【走马斗鸡】驰逐或斗鸡以博胜负。古代多为轻薄少年所为。语本三国魏曹植《名都篇》:“鬭鸡东郊道,走马长楸间。”唐崔颢《代闺人答轻薄少年》诗:“花间陌上春将晚,走马鬭鸡犹未返。”宋司马光《二十六日作真率会口号成诗》:“走马鬭鸡非我事,紵衣丝髮且相暉。”汉折叠代闺人答轻薄少年诗意赏析
-
崔颢
崔颢(704?─754),唐朝著名诗人。汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723)登进士第。开元后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。天宝初(742─744),入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1405827.html