仁贤忧斯民

出自唐朝韦应物的《使云阳寄府曹
夙驾祗府命,冒炎不遑息。
百里次云阳,闾阎问漂溺。
上天屡愆气,胡不均寸泽。
仰瞻乔树巅,见此洪流迹。
良苗免湮没,蔓草生宿昔。
颓墉满故墟,喜返将安宅。
周旋涉涂潦,侧峭缘沟脉。
仁贤忧斯民,贱子甘所役。
公堂众君子,言笑思与觌。
使云阳寄府曹拼音解读
jià zhī mìng
mào yán huáng
bǎi yún yáng
yán wèn piāo
shàng tiān qiān
jūn cùn
yǎng zhān qiáo shù diān
jiàn hóng liú
liáng miáo miǎn yān méi
màn cǎo shēng xiǔ 宿
tuí yōng mǎn
fǎn jiāng ān zhái
zhōu xuán shè liáo
qiào yuán gōu
rén xián yōu mín
jiàn gān suǒ
gōng táng zhòng jūn
yán xiào

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗大致意思是: 我早已受命前往祗府,即使在炎热的天气里也不能停息。我行驶过百里路到达云阳,那里的人们问我是否曾经被漂流。我常常得罪上天,但为什么我的收获却不如我所愿?向上仰望高耸的乔木,看到了洪水留下的迹象。幸运的作物没有被淹没,蔓草生长了很长时间。倒塌的墙壁和废墟充满了眼前,但我很高兴能够回家安居。在穿越泥泞和峭壁时,我担心着这些人民的福祉,但我甘心为他们服务。在官场上和许多贤人交谈,我们一起笑谈着彼此的想法和见解。

背诵

相关翻译

相关赏析

使云阳寄府曹诗意赏析

这首诗大致意思是: 我早已受命前往祗府,即使在炎热的天气里也不能停息。我行驶过百里路到达云阳,那里的人们问我是否曾经被漂…展开
这首诗大致意思是: 我早已受命前往祗府,即使在炎热的天气里也不能停息。我行驶过百里路到达云阳,那里的人们问我是否曾经被漂流。我常常得罪上天,但为什么我的收获却不如我所愿?向上仰望高耸的乔木,看到了洪水留下的迹象。幸运的作物没有被淹没,蔓草生长了很长时间。倒塌的墙壁和废墟充满了眼前,但我很高兴能够回家安居。在穿越泥泞和峭壁时,我担心着这些人民的福祉,但我甘心为他们服务。在官场上和许多贤人交谈,我们一起笑谈着彼此的想法和见解。折叠

作者介绍

韦应物 韦应物 韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1432880.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |