楚调徒悲辛
出自宋朝贺铸的《留侯庙下作》- 文成念韩痛,破产伺强奏。
千金募健士,椎断属车尘。
东去变名姓,浮游淮泗滨。
忍耻奉遗履,得书何老人。
十年风云会,赤帝资经纶。
鸿门祸端结,一言即解纷。
英彭既合纵,楚项提孤军。
伟哉借箸谈,竖儒无复陈。
分疆饵两将,来若从龙云。
释怨俾侯印,谋销蛇豕群。
定都天府国,推功归奉春。
四老落吾术,拂巾辞隐沦。
东朝羽翼就,楚调徒悲辛。
出处能事毕,致君终乞身。
岂眷万户封,仅与萧酇均。
淮阴败晚节,顾亦非吾伦。
愿访赤松子,逍遥云汉津。
强饭示终殁,爽灵方上宾。
严祠镇川湄,余泽及斯民。
客子老将至,低回冗从臣。
慙无应时策,肝膈空轮囷。
可教固无类,慨然辄求伸。
未应终万古,黄石独能神。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一个历史人物的经历和功绩。文成公主为了亲和韩国,被迫嫁给了韩国王子,并在韩国生活多年,但她一直念念不忘自己的祖国和亲人,对离开家乡感到痛苦。后来,她发挥自己的才能,在政治、军事等方面取得了很大的成就,赢得了人民的尊重。 她募集资金,招募有才干的人才,并在战争中取得胜利,帮助祖国东岸的居民摆脱战乱和贫穷。她还改变了自己的名字和姓氏,隐藏身份,行走江湖,处理政务,解决纠纷。她与其他英雄人物合作,共同抵御外敌,打败叛乱分子,平定内部纷争。 最终,她回到了自己的祖国,定都建立了一个富强稳定的国家,但也因此失去了自己的隐逸生活和朋友,深感遗憾。她表达了自己愿意借箸谈天,交流心得,但又因为自己的身份和职责,无法与普通人平起平坐。最后,她感慨自己的成就虽然伟大,但也只是历史长河中的短暂闪光,而万物之灵皆有终老的时候,只有黄石可以永垂不朽。
- 背诵
-
留侯庙下作诗意赏析
这首诗描述了一个历史人物的经历和功绩。文成公主为了亲和韩国,被迫嫁给了韩国王子,并在韩国生活多年,但她一直念念不忘自己的…展开这首诗描述了一个历史人物的经历和功绩。文成公主为了亲和韩国,被迫嫁给了韩国王子,并在韩国生活多年,但她一直念念不忘自己的祖国和亲人,对离开家乡感到痛苦。后来,她发挥自己的才能,在政治、军事等方面取得了很大的成就,赢得了人民的尊重。 她募集资金,招募有才干的人才,并在战争中取得胜利,帮助祖国东岸的居民摆脱战乱和贫穷。她还改变了自己的名字和姓氏,隐藏身份,行走江湖,处理政务,解决纠纷。她与其他英雄人物合作,共同抵御外敌,打败叛乱分子,平定内部纷争。 最终,她回到了自己的祖国,定都建立了一个富强稳定的国家,但也因此失去了自己的隐逸生活和朋友,深感遗憾。她表达了自己愿意借箸谈天,交流心得,但又因为自己的身份和职责,无法与普通人平起平坐。最后,她感慨自己的成就虽然伟大,但也只是历史长河中的短暂闪光,而万物之灵皆有终老的时候,只有黄石可以永垂不朽。折叠 -
贺铸
贺铸(1052-1125)字方回,号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)人。太祖孝惠后族孙。年十七,宦游京师,授右班殿直、监军器库门。熙宁中出监赵州临城县酒税。元丰元年(1078)改官磁州滏阳都作院,历徐州宝丰监钱官,和州管界巡检。崇宁初以宣议郎通判泗州,迁宣德郎,改判太平州。大观三年(1109)以承议郎致仕,居苏州、常州。宣和元年(1119)致仕。七年,卒于常州僧舍,年七十四。《…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3337805.html