长乐晓钟归骑后

出自唐朝袁不约的《长安夜游
凤城连夜九门通,帝女皇妃出汉宫。千乘宝莲珠箔卷,
万条银烛碧纱笼。歌声缓过青楼月,香霭潜来紫陌风。
长乐晓钟归骑后,遗簪堕珥满街中。
长安夜游拼音解读
fèng chéng lián jiǔ mén tōng
huáng fēi chū hàn gōng
qiān chéng bǎo lián zhū juàn
wàn tiáo yín zhú shā lóng
shēng huǎn guò qīng lóu yuè
xiāng ǎi qián lái fēng
zhǎng xiǎo zhōng guī hòu
zān duò ěr mǎn jiē zhōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一场盛大的皇室婚礼,是在描写唐朝时期的长乐宫中的一次盛大婚礼。凤城连夜九门通,指的是凤城(故宫)内的九道门在夜晚都开启了,迎接皇室成员的出行。帝女皇妃出汉宫,指的是皇帝的女儿嫁给了将要成为皇后的人。 诗中还描绘了婚礼现场的气氛,千乘宝莲珠箔卷、万条银烛碧纱笼,形容了场面的辉煌。歌声缓过青楼月,香霭潜来紫陌风,抒发了人们对这场盛会的赞叹之情。而长乐晓钟归骑后,遗簪堕珥满街中,则展示了一个婚礼结束后丢下的繁华与浮华,同时也对宫廷生活和婚姻生活进行了暗示。

背诵

相关翻译

相关赏析

长安夜游诗意赏析

这首诗描绘了一场盛大的皇室婚礼,是在描写唐朝时期的长乐宫中的一次盛大婚礼。凤城连夜九门通,指的是凤城(故宫)内的九道门在…展开
这首诗描绘了一场盛大的皇室婚礼,是在描写唐朝时期的长乐宫中的一次盛大婚礼。凤城连夜九门通,指的是凤城(故宫)内的九道门在夜晚都开启了,迎接皇室成员的出行。帝女皇妃出汉宫,指的是皇帝的女儿嫁给了将要成为皇后的人。 诗中还描绘了婚礼现场的气氛,千乘宝莲珠箔卷、万条银烛碧纱笼,形容了场面的辉煌。歌声缓过青楼月,香霭潜来紫陌风,抒发了人们对这场盛会的赞叹之情。而长乐晓钟归骑后,遗簪堕珥满街中,则展示了一个婚礼结束后丢下的繁华与浮华,同时也对宫廷生活和婚姻生活进行了暗示。折叠

作者介绍

袁不约 袁不约   袁不约,[唐](约公元八三五年前后在世)字还朴,新登人。生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。长庆三年,(公元八二三年)登进士第。太和中,以平判入等调官。李固言在成都,辟为幕官,加检校侍郎。不约著有诗集一卷。生平事迹散见罗隐《东安镇新筑罗城记》、《云溪友议》卷中、《直斋书录解题》卷一九、《唐诗纪事》卷六〇等。名句“愁声秋绕杵,寒色碧归山。”(《秋深》…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/453927.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |