光与朝曦争

出自清朝缪荃孙的《腰站河
打篷雨声歇,渐闻柔橹声。披衣起窥天,寒色洗晶莹。
落月大如斗,光与朝曦争。四山湿翠飞,翘首媚新晴。
其上最高处,残雪横庚庚。白云生山腰,一抹似水平。
轻风忽倒吹,须臾灭复明。此境信幽绝,墨妙思关荆。
腰站河拼音解读
péng shēng xiē
jiàn wén róu shēng
kuī tiān
hán jīng yíng
luò yuè dòu
guāng cháo zhēng
shān shī 湿 cuì fēi
qiào shǒu mèi xīn qíng
shàng zuì gāo chù
cán xuě héng gēng gēng
bái yún shēng shān yāo
shuǐ píng
qīng fēng dǎo chuī
miè míng
jìng xìn yōu jué
miào guān jīng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了作者在一场打篷雨过后的早晨,观赏到了美丽的自然景色。当雨声渐渐停歇之后,可以听到柔和的橹声。作者穿上衣服起身窥视天空,此时的天空清寒透亮,洗去了尘埃显得晶莹剔透。月亮已经落下来了,但它仍然很大,光芒与朝阳争夺着。四周的山峦上,绿树湿润,小鸟在其中飞舞,翘首迎接新的一天。在最高处,还有残留的雪,白云缓缓升起,彷佛像是水平线。突然吹来一阵轻风,景色仿佛消失了又重新出现,这种境界非常幽静、独特,与墨画的绝妙之处相似,让人深感思维的关联。

背诵

相关翻译

相关赏析

腰站河诗意赏析

这首诗描述了作者在一场打篷雨过后的早晨,观赏到了美丽的自然景色。当雨声渐渐停歇之后,可以听到柔和的橹声。作者穿上衣服起身…展开
这首诗描述了作者在一场打篷雨过后的早晨,观赏到了美丽的自然景色。当雨声渐渐停歇之后,可以听到柔和的橹声。作者穿上衣服起身窥视天空,此时的天空清寒透亮,洗去了尘埃显得晶莹剔透。月亮已经落下来了,但它仍然很大,光芒与朝阳争夺着。四周的山峦上,绿树湿润,小鸟在其中飞舞,翘首迎接新的一天。在最高处,还有残留的雪,白云缓缓升起,彷佛像是水平线。突然吹来一阵轻风,景色仿佛消失了又重新出现,这种境界非常幽静、独特,与墨画的绝妙之处相似,让人深感思维的关联。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5254563.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |