催雪 珍珠兰
- 筼节缘枝,棕丝缀叶,小蕊不争浓艳。为檀枕平分,钿钗一半。
谁载楚江轻桨,但故国、情多长悽惋。雕笼密认,翠禽红爪,也输纤软。
深院。残暑换。每闻处隔帘,倦时遗簟。还付与朝朝,画眉同剪。
最恨霜风骤紧,剩绣被、馀熏添秋怨。问甚日、花影药栏,几簇淡鹅重染。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一个女子的情感和内心体验。她手捧着一束筼节,用棕丝缀在枝条上,并观察着小蕊的美丽,然而她并不争夺浓艳的花朵。其余的筼节则被分成两半,用来作为檀枕。作者进一步描述女子思念故国,听到江水拍击船桨的声音时,深感悲伤。她注视着被关在雕笼中的翠禽,将其红爪与细软的羽毛相比,并称它们共同遭受命运的摆弄。在深居的庭院里,女子静享残暑的时光,但有时会产生厌倦感,然后在隔帘间听到外面的声音,那些声音如催眠般带走了她的倦意。她把这些情感记录下来,画出自己的眉毛。最后,她表达了对秋日霜风和世事无常的愤恨之情,以及对逝去的时光和容颜的留恋。
- 背诵
-
催雪 珍珠兰诗意赏析
这首诗描述了一个女子的情感和内心体验。她手捧着一束筼节,用棕丝缀在枝条上,并观察着小蕊的美丽,然而她并不争夺浓艳的花朵。…展开这首诗描述了一个女子的情感和内心体验。她手捧着一束筼节,用棕丝缀在枝条上,并观察着小蕊的美丽,然而她并不争夺浓艳的花朵。其余的筼节则被分成两半,用来作为檀枕。作者进一步描述女子思念故国,听到江水拍击船桨的声音时,深感悲伤。她注视着被关在雕笼中的翠禽,将其红爪与细软的羽毛相比,并称它们共同遭受命运的摆弄。在深居的庭院里,女子静享残暑的时光,但有时会产生厌倦感,然后在隔帘间听到外面的声音,那些声音如催眠般带走了她的倦意。她把这些情感记录下来,画出自己的眉毛。最后,她表达了对秋日霜风和世事无常的愤恨之情,以及对逝去的时光和容颜的留恋。折叠 -
沈岸登
(?—1702)浙江平湖人,一作嘉兴人,字覃九,号南渟,又号惰耕村叟。工词,与龚翔麟、朱彝尊等称“浙西六家”。兼善诗、书、画。有《黑蝶斋诗词钞》、《古今体词韵》、《春秋纪异》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
催雪 珍珠兰原文,催雪 珍珠兰翻译,催雪 珍珠兰赏析,催雪 珍珠兰阅读答案,出自沈岸登的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627629331.html
诗词类别
沈岸登的诗词
- 《更漏子》
- 《点绛唇》
- 《暗香 尝蚧,为澹人赋》
- 《解连环 用李十九韵,送琢恺似南还,因话使高丽事》
- 《南乡子 卧佛寺》
- 《好事近 康山,旧系康对山别业》
- 《南浦 送竹垞被徵入都,时道出白下》
- 《十拍子 来青轩》
- 《满江红 渡扬子》
- 《减字木兰花 洪光寺柏径》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」