丹砂成黄金
出自唐朝李白的《飞龙引》- 黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。丹砂成黄金,
骑龙飞上太清家。云愁海思令人嗟,宫中彩女颜如花。
飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。登鸾车,侍轩辕,
遨游青天中,其乐不可言。
鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,长云河车载玉女。载玉女,过紫皇,
紫皇乃赐白兔所捣之药方,后天而老凋三光。
下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了古代传说中的黄帝铸鼎于荆山,炼制丹砂。最终丹砂成为黄金,黄帝骑着龙飞上了太清宫。在那里,他遇见了云愁海思和美丽的彩女。他挥手凌紫霞,登上鸾车,在青天中尽情畅游。轩辕离开时,轩辕留下了弓剑和传道的智慧。后来,后宫的婵娟们也乘着鸾飞烟去了,攀上天关。在这个过程中,他们听到了天神之语,看到了王母娘娘和白兔捣药。整个描写充满了仙境、神话和幻想的元素。
- 背诵
-
飞龙引诗意赏析
-
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2725097.html