过故宋
- 旧国千年尽,荒城四望通。云浮非隐帝,日举类游童。
绮琴朝化洽,祥石夜论空。马去遥奔郑,蛇分近带丰。
池文敛束水,竹影漏寒丛。园兔承行月,川禽避断风。
故宋诚难定,从梁事未工。唯当过周客,独愧吴台空。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是描述作者所处的地方,尽管时间已经过去了千年,但他所看到的景象却历久弥新。荒城四周一片荒凉,但云彩依旧漂浮,阳光依旧明媚。在这里,有人弹奏着美妙的琴声,还有人在夜晚讨论着神秘的宝石。马匹奔腾,蛇类纷飞,池塘的水被文人收束,竹林的影子中传来阵阵寒意。月亮高挂,兔子在园中自由穿梭,河流中的鸟儿躲避着狂风。虽然这里曾经是一个繁荣的国度,但现在已经成为了废墟,而唯一能留下的只是空虚和失落的感觉。最后作者唯有自愧,称自己只是一个过客,无法为这个地方留下任何实质性的东西。
- 背诵
-
过故宋诗意赏析
这首诗是描述作者所处的地方,尽管时间已经过去了千年,但他所看到的景象却历久弥新。荒城四周一片荒凉,但云彩依旧漂浮,阳光依…展开这首诗是描述作者所处的地方,尽管时间已经过去了千年,但他所看到的景象却历久弥新。荒城四周一片荒凉,但云彩依旧漂浮,阳光依旧明媚。在这里,有人弹奏着美妙的琴声,还有人在夜晚讨论着神秘的宝石。马匹奔腾,蛇类纷飞,池塘的水被文人收束,竹林的影子中传来阵阵寒意。月亮高挂,兔子在园中自由穿梭,河流中的鸟儿躲避着狂风。虽然这里曾经是一个繁荣的国度,但现在已经成为了废墟,而唯一能留下的只是空虚和失落的感觉。最后作者唯有自愧,称自己只是一个过客,无法为这个地方留下任何实质性的东西。折叠 -
骆宾王
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今中国浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。 唐龙朔初年,骆宾王担任道王李元庆的属官。后来相继担任武功主簿和明堂主簿。唐高宗仪凤四年(679年),升任中央政府的侍御史官职。曾经被人诬陷入狱,被赦免后出任地方官临海县丞,所以后人也称他骆临海。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
过故宋原文,过故宋翻译,过故宋赏析,过故宋阅读答案,出自骆宾王的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/12134.html
诗词类别
骆宾王的诗词
- 《秋晨同淄川毛司马秋九咏。秋水》
- 《挑灯杖》
- 《同崔驸马晓初登楼思京》
- 《西行别东台详正学士》
- 《月夜有怀简诸同病》
- 《秋晨同淄川毛司马秋九咏。秋月》
- 《寓居洛滨对雪忆谢二(一作洛滨对雪忆谢二兄弟)》
- 《春日离长安客中言怀(一作春霁早行)》
- 《从军中行路难二首 其二》
- 《早发诸暨》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」