应天长(林钟商)

作者:柳永      朝代:宋朝
应天长(林钟商)原文
残蝉渐绝。
傍碧砌修梧,败叶微脱。
风露凄清,正是登高时节。
东篱霜乍结。
绽金蕊、嫩香堪折。
聚宴处,落帽风流,未饶前哲。
把酒与君说。
恁好景佳辰,怎忍虚设。
休效牛山,空对江天凝咽。
尘劳无暂歇。
遇良会、剩偷欢悦。
歌声阕。
杯兴方浓,莫便中辍。
应天长(林钟商)拼音解读
cán chán jiàn jué
bàng xiū
bài wēi tuō
fēng qīng
zhèng shì dēng gāo shí jiē
dōng shuāng zhà jié
zhàn jīn ruǐ nèn xiāng kān shé
yàn chù
luò mào fēng liú
wèi ráo qián zhé
jiǔ jūn shuō
nín hǎo jǐng jiā chén
zěn rěn shè
xiū xiào niú shān
kōng duì jiāng tiān níng yān
chén láo zàn xiē
liáng huì shèng tōu huān yuè
shēng què
bēi xìng fāng nóng
biàn 便 zhōng chuò

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描写秋天的景象以及对美好时光的珍惜和感慨。蝉声已经渐渐消失,墙边的梧桐叶子也开始凋零。虽然风露凄清,但正是登高赏景的好时节,篱笆上的霜已经开始结成冰晶,金色的花蕊在微风中摇曳生姿,香气扑鼻。在宴会上,有些人过于放纵,没有前贤的谦虚,而主人却拿起酒杯,表达了自己对美好时光的珍视。他们不愿意虚度年华,更不希望像古代诗人李白一样空怀抱负,眼看着江水滔滔流去。即使生活中充满了繁琐和劳累,他们仍然保持着心灵的愉悦和快乐。在歌声中,美酒更加浓郁,不要让美好的时光中断,必须继续享受生命的每一刻。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

应天长(林钟商)诗意赏析

这首诗是描写秋天的景象以及对美好时光的珍惜和感慨。蝉声已经渐渐消失,墙边的梧桐叶子也开始凋零。虽然风露凄清,但正是登高赏…展开
这首诗是描写秋天的景象以及对美好时光的珍惜和感慨。蝉声已经渐渐消失,墙边的梧桐叶子也开始凋零。虽然风露凄清,但正是登高赏景的好时节,篱笆上的霜已经开始结成冰晶,金色的花蕊在微风中摇曳生姿,香气扑鼻。在宴会上,有些人过于放纵,没有前贤的谦虚,而主人却拿起酒杯,表达了自己对美好时光的珍视。他们不愿意虚度年华,更不希望像古代诗人李白一样空怀抱负,眼看着江水滔滔流去。即使生活中充满了繁琐和劳累,他们仍然保持着心灵的愉悦和快乐。在歌声中,美酒更加浓郁,不要让美好的时光中断,必须继续享受生命的每一刻。折叠

作者介绍

柳永 柳永 柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场…详情

应天长(林钟商)原文,应天长(林钟商)翻译,应天长(林钟商)赏析,应天长(林钟商)阅读答案,出自柳永的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/47179.html

诗词类别

柳永的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |