鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)
- 南州名酒,北园珍果,都与黄香为寿。
风流文物是家传,睨血指、旁观袖手。
东风消息,西山爽气,总聚君家户牖。
旧时曾识玉堂仙,在帝所、频开荐口。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一位文人家庭的生活和历史背景。第一句提到南州名酒和北园珍果,是指他的家中拥有美酒佳肴,用于庆祝寿宴。黄香是一种名贵的香料,也是寿宴上必备的食材。 第二句则描绘了这个家族的文化底蕴,代代相传,有着丰富的文物积累。指睨血指、旁观袖手则是形容这个家族的成员都很聪明和博学,能够理解并欣赏文物之美。 第三句提到东风消息和西山爽气,暗示着这个家族在政治和自然环境方面都处于良好状态。总聚君家户牖,说明这个家族的门庭很大,朋友亲戚经常来往。 最后两句则提到这个家族曾经认识玉堂仙,在皇帝那里推荐过他们的才华。这表明他们不仅有文化底蕴,还有一定的社会地位和影响力。
- 背诵
-
鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)诗意赏析
这首诗描述了一位文人家庭的生活和历史背景。第一句提到南州名酒和北园珍果,是指他的家中拥有美酒佳肴,用于庆祝寿宴。黄香是一…展开这首诗描述了一位文人家庭的生活和历史背景。第一句提到南州名酒和北园珍果,是指他的家中拥有美酒佳肴,用于庆祝寿宴。黄香是一种名贵的香料,也是寿宴上必备的食材。 第二句则描绘了这个家族的文化底蕴,代代相传,有着丰富的文物积累。指睨血指、旁观袖手则是形容这个家族的成员都很聪明和博学,能够理解并欣赏文物之美。 第三句提到东风消息和西山爽气,暗示着这个家族在政治和自然环境方面都处于良好状态。总聚君家户牖,说明这个家族的门庭很大,朋友亲戚经常来往。 最后两句则提到这个家族曾经认识玉堂仙,在皇帝那里推荐过他们的才华。这表明他们不仅有文化底蕴,还有一定的社会地位和影响力。折叠 -
张孝祥
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)原文,鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)翻译,鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)赏析,鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)阅读答案,出自张孝祥的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/51799.html
诗词类别
张孝祥的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」