【双调】庆宣和_太华峰高天
作者:未知作者 朝代:元代
- 太华峰高天地窄,翠满云台。好打睡先生枕头归,去来,去来。
七里滩边古钓台,老树苍苔。要听渔樵话成败,去来,去来。
烟水茫茫东大海,望见逢莱。八个神仙肯拖戴,去来,去来。
锦片桃花绕调开,流水天台。不见刘郎玉真怪,去来,去来。
五柳庄头陶令宅,大似彭泽。无限黄花有谁戴?去来,去来。
花过清明也是客,客更伤怀。杜宇声三更里破窗外,去来,去来。
扪月清江李太白,可惜高才。一步青山谢公宅,去来,去来。
千亩青林七个客,无点尘埃。卖酒人家瓮初开,去来,去来。
投至侯门深似海,日转千阶。和尚在知他是钵盂在,去来,去来。
充腹黄粮暖炕柴,送老山斋。枸杞茶甜如蕨薇菜,去来,去来。
寄语寒窗老秀才,一经头白。更等甚三年选场开?去来,去来。
倚遍阑干十二曲,短叹长吁。望断行皋碧云暮,几声,杜宇。
暗想人生能几何?枉了张罗。七十岁光阴五旬过,着甚不,快活! -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗以“去来,去来”的形式描述了作者在旅途中所见所闻的一些景物和人物,并通过各种描写表达了对人生的感慨和思考。太华峰高耸入云,比喻天地之间空间狭小;古钓台下老树苍苔,暗示岁月流转、历史沧桑;花过清明也是客,表现出人生短暂、流转不停;李白、陶渊明等文人墨客的名字被提及,强调了文化传承和历史沉淀;最后作者倚遍阑干,望断行皋碧云暮,表达了对人生的无奈和感慨,同时宣扬了“快活”的态度,认为人生短暂,应该珍惜时间,享受生活。
- 背诵
-
【双调】庆宣和_太华峰高天诗意赏析
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
【双调】庆宣和_太华峰高天原文,【双调】庆宣和_太华峰高天翻译,【双调】庆宣和_太华峰高天赏析,【双调】庆宣和_太华峰高天阅读答案,出自未知作者的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/60264.html
诗词类别
未知作者的诗词
- 《杂剧·狄青复夺衣袄车》
- 《【商调】集贤宾_彩云收凤台》
- 《杂剧·张公艺九世同居》
- 《戏文·张协状元》
- 《【南吕】一枝花_鬓鬟梳绿云》
- 《【双调】十棒鼓》
- 《【双调】水仙子钟离》
- 《【正宫】塞鸿秋_爱他时似爱》
- 《【商调】玉抱肚》
- 《【商调】梧叶儿_观白鹭,看》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」