御街行(般涉调)

作者:张先      朝代:宋朝
御街行(般涉调)原文
夭非花艳轻非雾。
来夜半、天明去。
来如春梦不多时,去似朝云何处。
远鸡栖燕,落星沈月,紞紞城头鼓。
参差渐辨西池树。
珠阁斜开户。
绿苔深径少人行,苔上屐痕无数。
余香遗粉,剩衾闲枕,天把多情付。
御街行(般涉调)拼音解读
yāo fēi huā yàn qīng fēi
lái bàn tiān míng
lái chūn mèng duō shí
cháo yún chù
yuǎn yàn
luò xīng shěn yuè
dǎn dǎn chéng tóu
cān chà jiàn biàn 西 chí shù
zhū xié kāi
绿 tái shēn jìng shǎo rén háng
tái shàng hén shù
xiāng fěn
shèng qīn xián zhěn
tiān duō qíng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个离别的情景。诗人用花和雾来比喻自己和别人的相遇,虽然短暂但也是美好的。夜半时来到,就像春天的梦境一样短暂;而在天明时分又要离去,就像朝云一样飘忽不定,无法预料下一次的相见在何处。 诗人通过描述城头上的鼓声、远处的鸡鸣、栖息的燕子和星月的落下等细节来表现出他的离别之感。在描写环境的同时,诗人也着重描述了夜行人少的寂静路径和苔上留下的屐痕,以及余香和遗粉等物品,以强调此处曾有过人的存在,但已成为往事的痕迹。 最后,诗人将“多情”交付给了天,表达了他内心的感叹和无奈。整首诗表现出诗人对于逝去时光的珍惜和对于未来的期待,以及对于短暂美好的感情的怀念。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

御街行(般涉调)诗意赏析

这首诗描写了一个离别的情景。诗人用花和雾来比喻自己和别人的相遇,虽然短暂但也是美好的。夜半时来到,就像春天的梦境一样短暂…展开
这首诗描写了一个离别的情景。诗人用花和雾来比喻自己和别人的相遇,虽然短暂但也是美好的。夜半时来到,就像春天的梦境一样短暂;而在天明时分又要离去,就像朝云一样飘忽不定,无法预料下一次的相见在何处。 诗人通过描述城头上的鼓声、远处的鸡鸣、栖息的燕子和星月的落下等细节来表现出他的离别之感。在描写环境的同时,诗人也着重描述了夜行人少的寂静路径和苔上留下的屐痕,以及余香和遗粉等物品,以强调此处曾有过人的存在,但已成为往事的痕迹。 最后,诗人将“多情”交付给了天,表达了他内心的感叹和无奈。整首诗表现出诗人对于逝去时光的珍惜和对于未来的期待,以及对于短暂美好的感情的怀念。折叠

作者介绍

张先 张先 张先(990─1078)字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称张安陆。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。张先「能诗及乐府,至老不衰」(《石林诗话》卷下)。其词内容大…详情

御街行(般涉调)原文,御街行(般涉调)翻译,御街行(般涉调)赏析,御街行(般涉调)阅读答案,出自张先的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627388843.html

诗词类别

张先的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |