送梁四归东平
- 玉壶挈美酒,送别强为欢。
大火南星月,长郊北路难。
殷王期负鼎,汶水起垂竿。
莫学东山卧,参差老谢安。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义是: 玉壶挈美酒,送别强为欢。 拿着玉壶装满美酒,送别时尽力欢笑。这句话表示对离别的人或事物的留恋和不舍。 大火南星月,长郊北路难。 火炉燃起高大的火焰,南方的明星挂在天上,表示时间已经过去,离开的道路会变得孤独而漫长。 殷王期负鼎,汶水起垂竿。 殷商时期的王侯肩负责任,要带领国家繁荣发展。现在,他们已经逝去,只剩下钓鱼的老人,思念历史的辉煌。 莫学东山卧,参差老谢安。 不要效仿东晋时代的隐士谢安,他在东山隐居,但却与现实脱节。我们需要坚持在现实中生活,并适应变化。
- 背诵
-
送梁四归东平注释
送梁四归东平诗意赏析
这首诗的含义是: 玉壶挈美酒,送别强为欢。 拿着玉壶装满美酒,送别时尽力欢笑。这句话表示对离别的人或事物的留恋和不舍。…展开这首诗的含义是: 玉壶挈美酒,送别强为欢。 拿着玉壶装满美酒,送别时尽力欢笑。这句话表示对离别的人或事物的留恋和不舍。 大火南星月,长郊北路难。 火炉燃起高大的火焰,南方的明星挂在天上,表示时间已经过去,离开的道路会变得孤独而漫长。 殷王期负鼎,汶水起垂竿。 殷商时期的王侯肩负责任,要带领国家繁荣发展。现在,他们已经逝去,只剩下钓鱼的老人,思念历史的辉煌。 莫学东山卧,参差老谢安。 不要效仿东晋时代的隐士谢安,他在东山隐居,但却与现实脱节。我们需要坚持在现实中生活,并适应变化。折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
送梁四归东平原文,送梁四归东平翻译,送梁四归东平赏析,送梁四归东平阅读答案,出自李白的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627395090.html
诗词类别
李白的诗词
- 《淮海对雪赠傅霭(一作淮南对雪赠孟浩然)》
- 《岘山怀古》
- 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首 其四》
- 《春日游罗敷潭》
- 《于五松山赠南陵常赞府》
- 《早望海霞边》
- 《酬谈少府》
- 《酬谈少府》
- 《雉子斑(一作设辟邪伎鼓吹雉子斑曲辞)》
- 《宿鰕湖》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」