秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者

作者:李白      朝代:唐朝
秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者原文
披君作我貂,对君白玉壶。
雪花酒上灭,顿觉夜寒无。
客有桂阳至,能吟山鹧鸪。
清风动窗竹,越鸟起相呼。
持此足为乐,何烦笙与竽。
秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者拼音解读
jūn zuò diāo
duì jūn bái
xuě huā jiǔ shàng miè
dùn jiào hán
yǒu guì yáng zhì
néng yín shān zhè
qīng fēng dòng chuāng zhú
yuè niǎo xiàng
chí wéi
fán shēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是:我把貂皮穿在身上,为你倒满白玉酒壶。雪花酒渐渐喝完,感觉夜晚变得更加寒冷。客人从桂阳来到,能够吟唱山中的鹧鸪之声。清风吹动窗外的竹子,越鸟唤醒彼此。我手持着酒杯,觉得已经非常愉悦了,何必再用笙和竽增加烦恼呢?这首诗形象地描写了一个人在夜晚与朋友享受美好时光的情景,表达了诗人对美好生活的向往和追求。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者诗意赏析

这首诗的含义是:我把貂皮穿在身上,为你倒满白玉酒壶。雪花酒渐渐喝完,感觉夜晚变得更加寒冷。客人从桂阳来到,能够吟唱山中的…展开
这首诗的含义是:我把貂皮穿在身上,为你倒满白玉酒壶。雪花酒渐渐喝完,感觉夜晚变得更加寒冷。客人从桂阳来到,能够吟唱山中的鹧鸪之声。清风吹动窗外的竹子,越鸟唤醒彼此。我手持着酒杯,觉得已经非常愉悦了,何必再用笙和竽增加烦恼呢?这首诗形象地描写了一个人在夜晚与朋友享受美好时光的情景,表达了诗人对美好生活的向往和追求。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者原文,秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者翻译,秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者赏析,秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627395185.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |