无题

作者:李商隐      朝代:唐朝
无题原文
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!
无题拼音解读
lái shì kōng yán jué zōng
yuè xié lóu shàng gèng zhōng
mèng wéi yuǎn bié nán huàn
shū bèi cuī chéng wèi nóng
zhào bàn lóng jīn fěi cuì
shè xūn wēi xiù róng
liú láng hèn péng shān yuǎn
gèng péng shān wàn zhòng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
背诵

相关翻译

写翻译

无题译文

你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!…展开
你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!折叠

相关赏析

写赏析

无题赏析

《无题来是空言去绝踪》是晚唐诗人李商隐所作的一首七言律诗,是《无题四首》的第一首,抒发一位男子对身处天涯海角的情人的思念之情。  〔来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟〕她说要来相会,其实是句空话。自从上次离去后,就再也不见踪影。“我”在楼上苦苦等待,直到月上西楼,五更钟响。这两句写诗人等待情人赴约时的焦灼与惆怅。  〔梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓〕诗人在睡梦中由于梦见远别,悲啼不能自已,于是梦醒后马上提笔写信,心情急切,连墨还没有研浓就急着动笔了。这两句极写相思之深。  〔蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉〕烛光照亮了半边绣有金翡翠的灯罩。兰麝芳香,殷殷浸过绣有芙蓉花的被褥。富丽豪华的生活,更反衬出心绪上的孤寂。金翡翠,指上面绣有翡翠的灯罩。绣芙蓉,指绣有芙蓉花的被褥。两者都是古代诗词中爱情的象征。  〔刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重〕刘郎,指东汉时的刘晨。传说刘晨和阮肇于永平中同入天台上采药,遇见两位仙女,成为眷属,居留半年,回家之后,子孙已历七世。重返仙境,已不可复至。一说是汉武帝服药求仙的典故。蓬山,仙山之一,此指情人所居之地。这两句中,作者以刘郎不能复还仙境喻指与恋人不能相见。。  这首无题诗写与所念的女子远隔天涯,相会无期,情调感伤。如果说“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”还透出些许渺茫的希望的话,那么“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”则是毫无希望的企盼了。诗中景物清晰明净而意境迷离朦胧,如“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”,写的虽然是常见的梦会和寄书情事,但作者能反用其意,构思极巧妙,富有表现力;而“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉”句中的“半笼”和“微度”两个词,又十分恰当地写出若有还无的温馨感觉,可谓神来之笔,极能见李商隐遣词造句之功。人们向来以“深情绵邈”和“绮丽精工”来评说李商隐的无题诗,确非虚语。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。  “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。  “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。(金启华《百家唐宋诗新话》)…展开
《无题来是空言去绝踪》是晚唐诗人李商隐所作的一首七言律诗,是《无题四首》的第一首,抒发一位男子对身处天涯海角的情人的思念之情。  〔来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟〕她说要来相会,其实是句空话。自从上次离去后,就再也不见踪影。“我”在楼上苦苦等待,直到月上西楼,五更钟响。这两句写诗人等待情人赴约时的焦灼与惆怅。  〔梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓〕诗人在睡梦中由于梦见远别,悲啼不能自已,于是梦醒后马上提笔写信,心情急切,连墨还没有研浓就急着动笔了。这两句极写相思之深。  〔蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉〕烛光照亮了半边绣有金翡翠的灯罩。兰麝芳香,殷殷浸过绣有芙蓉花的被褥。富丽豪华的生活,更反衬出心绪上的孤寂。金翡翠,指上面绣有翡翠的灯罩。绣芙蓉,指绣有芙蓉花的被褥。两者都是古代诗词中爱情的象征。  〔刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重〕刘郎,指东汉时的刘晨。传说刘晨和阮肇于永平中同入天台上采药,遇见两位仙女,成为眷属,居留半年,回家之后,子孙已历七世。重返仙境,已不可复至。一说是汉武帝服药求仙的典故。蓬山,仙山之一,此指情人所居之地。这两句中,作者以刘郎不能复还仙境喻指与恋人不能相见。。  这首无题诗写与所念的女子远隔天涯,相会无期,情调感伤。如果说“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”还透出些许渺茫的希望的话,那么“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”则是毫无希望的企盼了。诗中景物清晰明净而意境迷离朦胧,如“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”,写的虽然是常见的梦会和寄书情事,但作者能反用其意,构思极巧妙,富有表现力;而“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉”句中的“半笼”和“微度”两个词,又十分恰当地写出若有还无的温馨感觉,可谓神来之笔,极能见李商隐遣词造句之功。人们向来以“深情绵邈”和“绮丽精工”来评说李商隐的无题诗,确非虚语。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。  “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。  “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。(金启华《百家唐宋诗新话》)折叠

无题注释

1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。4、度:透过。5、绣芙蓉:指绣花的帐子。6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻“艳遇”。7、蓬山:蓬莱山,指仙境。…展开
1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。4、度:透过。5、绣芙蓉:指绣花的帐子。6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻“艳遇”。7、蓬山:蓬莱山,指仙境。折叠

作者介绍

李商隐 李商隐 李商隐(813-858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳县)人。出身于没落的小官僚家庭。十七岁时就受到牛僧孺党令孤楚的赏识,被任为幕府巡官。二十五岁时,受到令孤楚的儿子令孤绹的赞誉,中进士。次年受到李德裕党人河阳节度使王茂元的宠爱,任为书记,并娶他女儿为妻。唐朝中叶后期,朝政腐败,宦官弄权,朋党斗争十分激烈。李商隐和牛李两派的人都有交往,但不因某一…详情

无题原文,无题翻译,无题赏析,无题阅读答案,出自李商隐的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627428296.html

诗词类别

李商隐的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |