无题
- 来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重! -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 - 背诵
-
无题译文
-
无题赏析
《无题来是空言去绝踪》是晚唐诗人李商隐所作的一首七言律诗,是《无题四首》的第一首,抒发一位男子对身处天涯海角的情人的思念之情。 〔来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟〕她说要来相会,其实是句空话。自从上次离去后,就再也不见踪影。“我”在楼上苦苦等待,直到月上西楼,五更钟响。这两句写诗人等待情人赴约时的焦灼与惆怅。 〔梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓〕诗人在睡梦中由于梦见远别,悲啼不能自已,于是梦醒后马上提笔写信,心情急切,连墨还没有研浓就急着动笔了。这两句极写相思之深。 〔蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉〕烛光照亮了半边绣有金翡翠的灯罩。兰麝芳香,殷殷浸过绣有芙蓉花的被褥。富丽豪华的生活,更反衬出心绪上的孤寂。金翡翠,指上面绣有翡翠的灯罩。绣芙蓉,指绣有芙蓉花的被褥。两者都是古代诗词中爱情的象征。 〔刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重〕刘郎,指东汉时的刘晨。传说刘晨和阮肇于永平中同入天台上采药,遇见两位仙女,成为眷属,居留半年,回家之后,子孙已历七世。重返仙境,已不可复至。一说是汉武帝服药求仙的典故。蓬山,仙山之一,此指情人所居之地。这两句中,作者以刘郎不能复还仙境喻指与恋人不能相见。。 这首无题诗写与所念的女子远隔天涯,相会无期,情调感伤。如果说“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”还透出些许渺茫的希望的话,那么“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”则是毫无希望的企盼了。诗中景物清晰明净而意境迷离朦胧,如“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”,写的虽然是常见的梦会和寄书情事,但作者能反用其意,构思极巧妙,富有表现力;而“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉”句中的“半笼”和“微度”两个词,又十分恰当地写出若有还无的温馨感觉,可谓神来之笔,极能见李商隐遣词造句之功。人们向来以“深情绵邈”和“绮丽精工”来评说李商隐的无题诗,确非虚语。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。 “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。 “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。(金启华《百家唐宋诗新话》)…展开《无题来是空言去绝踪》是晚唐诗人李商隐所作的一首七言律诗,是《无题四首》的第一首,抒发一位男子对身处天涯海角的情人的思念之情。 〔来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟〕她说要来相会,其实是句空话。自从上次离去后,就再也不见踪影。“我”在楼上苦苦等待,直到月上西楼,五更钟响。这两句写诗人等待情人赴约时的焦灼与惆怅。 〔梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓〕诗人在睡梦中由于梦见远别,悲啼不能自已,于是梦醒后马上提笔写信,心情急切,连墨还没有研浓就急着动笔了。这两句极写相思之深。 〔蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉〕烛光照亮了半边绣有金翡翠的灯罩。兰麝芳香,殷殷浸过绣有芙蓉花的被褥。富丽豪华的生活,更反衬出心绪上的孤寂。金翡翠,指上面绣有翡翠的灯罩。绣芙蓉,指绣有芙蓉花的被褥。两者都是古代诗词中爱情的象征。 〔刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重〕刘郎,指东汉时的刘晨。传说刘晨和阮肇于永平中同入天台上采药,遇见两位仙女,成为眷属,居留半年,回家之后,子孙已历七世。重返仙境,已不可复至。一说是汉武帝服药求仙的典故。蓬山,仙山之一,此指情人所居之地。这两句中,作者以刘郎不能复还仙境喻指与恋人不能相见。。 这首无题诗写与所念的女子远隔天涯,相会无期,情调感伤。如果说“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”还透出些许渺茫的希望的话,那么“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”则是毫无希望的企盼了。诗中景物清晰明净而意境迷离朦胧,如“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”,写的虽然是常见的梦会和寄书情事,但作者能反用其意,构思极巧妙,富有表现力;而“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉”句中的“半笼”和“微度”两个词,又十分恰当地写出若有还无的温馨感觉,可谓神来之笔,极能见李商隐遣词造句之功。人们向来以“深情绵邈”和“绮丽精工”来评说李商隐的无题诗,确非虚语。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。 “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。 “来是空言去绝踪”,起得很突兀,写“来”是陪衬,是假的。写“去”是主,是真事。所思既不来,空待着的是“月斜楼上五更钟”,三、四两句实是写梦既不成,书亦难达。“啼难唤”,“墨未浓”,均系反语见意,实则情态执著,有无可奈何之感。五、六两句,系虚拟想象之词,描摹闺中陈设及帐褥之华丽光彩香艳,这样美好境地,徒为想象而已。末两句,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,用汉武帝追求仙山不达的典故,但末句则更进一步地扩荡开来,写离愁真是无边无际。(金启华《百家唐宋诗新话》)折叠无题注释
1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。4、度:透过。5、绣芙蓉:指绣花的帐子。6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻“艳遇”。7、蓬山:蓬莱山,指仙境。…展开1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。4、度:透过。5、绣芙蓉:指绣花的帐子。6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻“艳遇”。7、蓬山:蓬莱山,指仙境。折叠 -
李商隐
李商隐(813-858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳县)人。出身于没落的小官僚家庭。十七岁时就受到牛僧孺党令孤楚的赏识,被任为幕府巡官。二十五岁时,受到令孤楚的儿子令孤绹的赞誉,中进士。次年受到李德裕党人河阳节度使王茂元的宠爱,任为书记,并娶他女儿为妻。唐朝中叶后期,朝政腐败,宦官弄权,朋党斗争十分激烈。李商隐和牛李两派的人都有交往,但不因某一…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
无题原文,无题翻译,无题赏析,无题阅读答案,出自李商隐的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627428296.html
诗词类别
李商隐的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」