分题得莫氏荷池

作者:袁甫      朝代:宋朝
分题得莫氏荷池原文
我老贫无居,借宅横水北。
轩窗五月凉,四面绕修竹。
方塘贮清泉,绿净荫湖目。
初疑青钱小,稍展圆盖绿。
红妆出菡萏,敛萼似羞缩。
清晨露华滋,掩苒耀容服。
风来香十里,雨过珠百斛。
全家在清凉,衾枕有余馥。
吾师老瞿昙,六入渐驱逐。
尘嚣化五浊,热恼变三伏。
食实餐其根,对案何用肉。
分题得莫氏荷池拼音解读
lǎo pín
jiè zhái héng shuǐ běi
xuān chuāng yuè liáng
miàn rào xiū zhú
fāng táng zhù qīng quán
绿 jìng yīn
chū qīng qián xiǎo
shāo zhǎn yuán gài 绿
hóng zhuāng chū hàn dàn
liǎn è xiū suō
qīng chén huá
yǎn rǎn yào 耀 róng
fēng lái xiāng shí
guò zhū bǎi
quán jiā zài qīng liáng
qīn zhěn yǒu
shī lǎo tán
liù jiàn zhú
chén xiāo huà zhuó
nǎo biàn sān
shí shí cān gēn
duì àn yòng ròu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个老年贫穷的人,借住在水北的一座房子里。房间里的窗户打开着,五月的时候凉爽宜人,四周种满了修竹,清晨的露珠落在上面也变得格外美丽。方塘中贮藏着清澈的泉水,水面碧绿,荡漾着湖水的倒影。 在诗中,作者最初见到的是一枚看似青钱大小、稍显平凡的圆盖绿色植物,但是随着时间流逝,这个植物开始不断成长和扩展,颜色也渐渐变为深绿色。 作者在诗中还形象地描述了一朵红妆的菡萏。花瓣敛起来仿佛含羞怯怯,像是不愿意展现自己的美丽。早晨时雨水滴在花朵上,让它们更加闪亮耀眼。 整个家庭都生活在清凉之中,拥有舒适的被褥和香气。然而,作者所尊敬的师父瞿昙却正在经历修行,努力从烦恼中解脱出来。最后,作者表示对于食物的态度,认为吃实实在在的根就足够了,不必追求过多的肉类或奢侈品。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

分题得莫氏荷池诗意赏析

这首诗描绘了一个老年贫穷的人,借住在水北的一座房子里。房间里的窗户打开着,五月的时候凉爽宜人,四周种满了修竹,清晨的露珠…展开
这首诗描绘了一个老年贫穷的人,借住在水北的一座房子里。房间里的窗户打开着,五月的时候凉爽宜人,四周种满了修竹,清晨的露珠落在上面也变得格外美丽。方塘中贮藏着清澈的泉水,水面碧绿,荡漾着湖水的倒影。 在诗中,作者最初见到的是一枚看似青钱大小、稍显平凡的圆盖绿色植物,但是随着时间流逝,这个植物开始不断成长和扩展,颜色也渐渐变为深绿色。 作者在诗中还形象地描述了一朵红妆的菡萏。花瓣敛起来仿佛含羞怯怯,像是不愿意展现自己的美丽。早晨时雨水滴在花朵上,让它们更加闪亮耀眼。 整个家庭都生活在清凉之中,拥有舒适的被褥和香气。然而,作者所尊敬的师父瞿昙却正在经历修行,努力从烦恼中解脱出来。最后,作者表示对于食物的态度,认为吃实实在在的根就足够了,不必追求过多的肉类或奢侈品。折叠

作者介绍

分题得莫氏荷池原文,分题得莫氏荷池翻译,分题得莫氏荷池赏析,分题得莫氏荷池阅读答案,出自袁甫的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627460229.html

诗词类别

袁甫的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |