松酿酒
- 大夫何事亦餔糟,自恨争名爝火劳。春色未香浮蚁绿,雨声先沸老龙膏。
不须琥珀供灵药,且作珍珠滴小槽。傲却岁寒消一醉,凉州空自换葡萄。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是唐代诗人白居易的《李南庄》。诗中描绘了一个大夫的生活状态。 大夫每天都喝着酒浸过的糟,既自责争名夺利、抢功劳,又觉得徒劳无功。春天虽然已经来了,但还没有到真正的花香盛开时节,只有蚂蚁爬行和青草茵茵。此时听雨声,却觉得像是老龙在熬制龙膏。 诗人认为,不需要用珍贵的琥珀来供奉神灵,反而要把珍珠滴入小饮器里享用。他建议大夫不要固执于名利,放下架子,好好享受生活。岁月匆匆,珍惜时间,让生命更加丰富多彩。最后,诗人提到凉州葡萄,暗示大夫可以去体验不同的风土人情,体味新鲜美味。
- 背诵
-
松酿酒诗意赏析
这首诗是唐代诗人白居易的《李南庄》。诗中描绘了一个大夫的生活状态。 大夫每天都喝着酒浸过的糟,既自责争名夺利、抢功劳,…展开这首诗是唐代诗人白居易的《李南庄》。诗中描绘了一个大夫的生活状态。 大夫每天都喝着酒浸过的糟,既自责争名夺利、抢功劳,又觉得徒劳无功。春天虽然已经来了,但还没有到真正的花香盛开时节,只有蚂蚁爬行和青草茵茵。此时听雨声,却觉得像是老龙在熬制龙膏。 诗人认为,不需要用珍贵的琥珀来供奉神灵,反而要把珍珠滴入小饮器里享用。他建议大夫不要固执于名利,放下架子,好好享受生活。岁月匆匆,珍惜时间,让生命更加丰富多彩。最后,诗人提到凉州葡萄,暗示大夫可以去体验不同的风土人情,体味新鲜美味。折叠 -
谢宗可
谢宗可(约公元1330 年前后在世),元朝诗人,字、号均不详,金陵(今江苏南京)人。生卒年及生平全不可考,约元文宗至顺初前后在世,能诗。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
松酿酒原文,松酿酒翻译,松酿酒赏析,松酿酒阅读答案,出自谢宗可的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627551563.html
诗词类别
谢宗可的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」