壬子夏偶成
- 心已灰如鬓已皤,迫人桑荫疾於梭。
更尝万事不为少,恍悟一身犹是多。
田里乞身斯可矣,功名到手竟如何。
公余幸喜边烽静,且对樽前浩浩歌。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗意味深长,表达了作者对自己人生经历的不满和思考。他已经经历了很多挫折和失败,感到非常沮丧和绝望,甚至已经失去了原本的热情和信心。他意识到他所追求的那些名利和成就并不能带来真正的快乐和满足感,反而让自己感到更加孤独和空虚。 在这种情况下,作者开始审视自己的生命,发现自己仍然有很多值得珍惜的东西,特别是身体和健康。他认为只要能够保住自己的生命,即使没有功名利禄也是可以接受的,因为这才是最重要的。 最后,作者感到幸运的是,他能够躲过战乱和动荡,享受一份宁静和平的生活。他在朋友的陪伴下,喝着酒,在欢笑中度过余生。这个结尾也表达了作者对于生活的态度,即使处境艰难,也要保持乐观和豁达的心态。
- 背诵
-
壬子夏偶成诗意赏析
这首诗意味深长,表达了作者对自己人生经历的不满和思考。他已经经历了很多挫折和失败,感到非常沮丧和绝望,甚至已经失去了原本…展开这首诗意味深长,表达了作者对自己人生经历的不满和思考。他已经经历了很多挫折和失败,感到非常沮丧和绝望,甚至已经失去了原本的热情和信心。他意识到他所追求的那些名利和成就并不能带来真正的快乐和满足感,反而让自己感到更加孤独和空虚。 在这种情况下,作者开始审视自己的生命,发现自己仍然有很多值得珍惜的东西,特别是身体和健康。他认为只要能够保住自己的生命,即使没有功名利禄也是可以接受的,因为这才是最重要的。 最后,作者感到幸运的是,他能够躲过战乱和动荡,享受一份宁静和平的生活。他在朋友的陪伴下,喝着酒,在欢笑中度过余生。这个结尾也表达了作者对于生活的态度,即使处境艰难,也要保持乐观和豁达的心态。折叠 -
李曾伯
李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
壬子夏偶成原文,壬子夏偶成翻译,壬子夏偶成赏析,壬子夏偶成阅读答案,出自李曾伯的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627571445.html
诗词类别
李曾伯的诗词
- 《代饯蜀阃赴召乐语口号》
- 《朝中措(癸丑寿安观使)》
- 《和别制垣金陵劝驾韵》
- 《水龙吟(己酉寿广西丰宪)》
- 《哨遍(和陈次贾为寿韵)》
- 《宿千坵市晓行》
- 《己酉赴桂过抚州樟原得雨》
- 《又和八窗叔见寄》
- 《水龙吟 其三 和幕府贺策应》
- 《念奴娇(丙午和朱希真老来可喜韵)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」