崤关行
- 晨行崤关道,此道一何难。曾陵高不极,脩坂回郁盘。
季冬十二月,时节正严寒。马啼践霜雪,车辙带冈峦。
淩澌正坚冱,河水无汍澜。通逵结冻溜,改径陟巑岏。
四望少烟火,鸟路俯鸿磐。悲风号古水,响入玄云端。
居人尽塞向,行者为槃跚。野狼啸昏侣,饥雁短晚翰。
迢迢村郭远,行行未解鞍。凛凛岁方晏,去去程犹宽。
劳歌以咏志,释此越乡叹。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一位早晨走在崤山关的险路上的行者所经历的艰辛和寒冷。行者所穿越的地方地势崎岖,曾陵高耸入云,道路蜿蜒盘旋而上。当时正值深冬十二月,严寒难耐,马嘶声穿透霜雪,车轮留下沿着山坡上下的痕迹。河水结成坚冰,通往前方的小路也被冰雪封闭,行人不得不改变行径,攀爬着陡峭的山坡。四周景象荒凉,没有任何人类活动的痕迹,只有野生动物的啸叫声和鸟儿飞翔的影子。最后,诗人表达了自己的感慨和思考:无论是居住在这些偏远地区的人们,还是旅行的行者,都需要克服困难和挑战才能抵达目的地。
- 背诵
-
崤关行诗意赏析
这首诗描述了一位早晨走在崤山关的险路上的行者所经历的艰辛和寒冷。行者所穿越的地方地势崎岖,曾陵高耸入云,道路蜿蜒盘旋而上…展开这首诗描述了一位早晨走在崤山关的险路上的行者所经历的艰辛和寒冷。行者所穿越的地方地势崎岖,曾陵高耸入云,道路蜿蜒盘旋而上。当时正值深冬十二月,严寒难耐,马嘶声穿透霜雪,车轮留下沿着山坡上下的痕迹。河水结成坚冰,通往前方的小路也被冰雪封闭,行人不得不改变行径,攀爬着陡峭的山坡。四周景象荒凉,没有任何人类活动的痕迹,只有野生动物的啸叫声和鸟儿飞翔的影子。最后,诗人表达了自己的感慨和思考:无论是居住在这些偏远地区的人们,还是旅行的行者,都需要克服困难和挑战才能抵达目的地。折叠 -
杨慎
杨慎(1488-1559)明朝著名文学家,字用修,号升庵,今四川新繁人。官至翰林修撰,后谪云南永昌,死于当地。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
崤关行原文,崤关行翻译,崤关行赏析,崤关行阅读答案,出自杨慎的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627633215.html
诗词类别
杨慎的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」