送夏西畴还宁夏
- 归来已是十年过,行李萧萧两鬓皤。紫塞冰霜还部曲,清秋风雨去关河。
潮浮短棹征途远,酒尽离觞别恨多。从此音书应更少,断肠分手泪滂沱。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一位离别多年的旅人归来的情景。他已经过了十年,但是他的头发已经变白(鬓皤),而他带回来的行李只有几件(萧萧)。他曾经在紫塞山脉上征战,与冰雪和霜冻作斗争,现在他又回到这里,但是只能回忆起那些曾经的战争。 秋风吹过关河,表示着时间不停地流逝,旅人离开家乡已经很久了。他的船只在潮水中漂浮,在远方的路程将会非常漫长。他已经喝完了手中的酒,心中充满了别离的伤感。他意识到他以后将很少收到音信,并且他和亲朋好友的分别将使他伤心欲绝。最后,他的泪水如雨滴般滂沱而下。
- 背诵
-
送夏西畴还宁夏诗意赏析
这首诗描述了一位离别多年的旅人归来的情景。他已经过了十年,但是他的头发已经变白(鬓皤),而他带回来的行李只有几件(萧萧)…展开这首诗描述了一位离别多年的旅人归来的情景。他已经过了十年,但是他的头发已经变白(鬓皤),而他带回来的行李只有几件(萧萧)。他曾经在紫塞山脉上征战,与冰雪和霜冻作斗争,现在他又回到这里,但是只能回忆起那些曾经的战争。 秋风吹过关河,表示着时间不停地流逝,旅人离开家乡已经很久了。他的船只在潮水中漂浮,在远方的路程将会非常漫长。他已经喝完了手中的酒,心中充满了别离的伤感。他意识到他以后将很少收到音信,并且他和亲朋好友的分别将使他伤心欲绝。最后,他的泪水如雨滴般滂沱而下。折叠 -
陶宗仪
(1316—?)元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
送夏西畴还宁夏原文,送夏西畴还宁夏翻译,送夏西畴还宁夏赏析,送夏西畴还宁夏阅读答案,出自陶宗仪的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627719599.html
诗词类别
陶宗仪的诗词
- 《次韵宁熙中上人姑苏纪游十首 其一 华山阻雨》
- 《乐静草堂为卫叔静赋》
- 《送俞知县嘉言之鲁山》
- 《慈云十咏 其一 灵峰古刹》
- 《独坐简赵彦徵》
- 《送李给事中行恕服阕之京师》
- 《题张叔清采莼图》
- 《录宋宫人语》
- 《和董良史宪佥西郊草堂杂兴八首 其一》
- 《送乡贡进士钱宗善馀庆吴时纬仲文吴克潜纲赴京会试 其二》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」