送人之缅甸

作者:陈鸣鹤      朝代:明朝
送人之缅甸原文
万里从军天尽头,身无七尺不禁愁。
蚃乡短信题金叶,山店孤灯点石油。
青布绾头骑象女,白檀涂面射狼酋。
莫言年少轻离别,一夜金沙满鬓秋。
送人之缅甸拼音解读
wàn cóng jūn tiān jìn tóu
shēn chǐ jìn chóu
xiǎng xiāng duǎn xìn jīn
shān diàn dēng diǎn shí yóu
qīng wǎn tóu xiàng
bái tán miàn shè láng qiú
yán nián shǎo qīng bié
jīn shā mǎn bìn qiū

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗表达了离别之苦,以及在战乱中行军的艰辛。诗中的“万里从军”指的是男子离家投身军队,漫长而辛苦的征程。他们在天涯海角战斗,面临生死考验,常常忍受着饥饿和寒冷之苦。 第二句“身无七尺不禁愁”,意思是说,无论何时何地,只要离开家乡离别亲人,心中就难免感到悲伤。 第三、四句描写的是女性形象:一位骑着象的青布绾头的女子,还有一名白檀涂面射狼酋的女士,她们代表着坚强与勇敢。然而,他们也必须独自面对困难,在荒郊野外点亮孤灯,或者用石油来维持温暖的火焰。 最后两句“莫言年少轻离别,一夜金沙满鬓秋”,表达的是作者对离别的感慨。即使是年少轻狂时,也不会轻易地离开亲人和故乡。时间流逝,岁月匆匆,金沙满头,秋意渐浓。这句话描绘了一个寂寞的画面,令人感到无限伤感。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送人之缅甸诗意赏析

这首诗表达了离别之苦,以及在战乱中行军的艰辛。诗中的“万里从军”指的是男子离家投身军队,漫长而辛苦的征程。他们在天涯海角…展开
这首诗表达了离别之苦,以及在战乱中行军的艰辛。诗中的“万里从军”指的是男子离家投身军队,漫长而辛苦的征程。他们在天涯海角战斗,面临生死考验,常常忍受着饥饿和寒冷之苦。 第二句“身无七尺不禁愁”,意思是说,无论何时何地,只要离开家乡离别亲人,心中就难免感到悲伤。 第三、四句描写的是女性形象:一位骑着象的青布绾头的女子,还有一名白檀涂面射狼酋的女士,她们代表着坚强与勇敢。然而,他们也必须独自面对困难,在荒郊野外点亮孤灯,或者用石油来维持温暖的火焰。 最后两句“莫言年少轻离别,一夜金沙满鬓秋”,表达的是作者对离别的感慨。即使是年少轻狂时,也不会轻易地离开亲人和故乡。时间流逝,岁月匆匆,金沙满头,秋意渐浓。这句话描绘了一个寂寞的画面,令人感到无限伤感。折叠

作者介绍

陈鸣鹤 陈鸣鹤 (?—1560)明浙江山阴人,家居南京,字鸣轩,一字九皋,号海樵,一作海鹤,又作水樵生。嘉靖四年举人,袭其祖军功,官绍兴卫百户,非素志,因弃官称山人。自少时即博览奇帙名帖。曾得奇病,乃自学为医,七年而愈。工诗善画,水墨花草最为超绝。有《海樵先生集》、《越海亭诗集》。…详情

送人之缅甸原文,送人之缅甸翻译,送人之缅甸赏析,送人之缅甸阅读答案,出自陈鸣鹤的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627726371.html

诗词类别

陈鸣鹤的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |