悼内四绝 其四

作者:郭之奇      朝代:明朝
悼内四绝 其四原文
空庭久对独伤心,林叶萧萧变晓阴。转眼欺人丝出鬓,当前失伴泪沾襟。
悼内四绝 其四拼音解读
kōng tíng jiǔ duì shāng xīn
lín xiāo xiāo biàn xiǎo yīn
zhuǎn yǎn rén chū bìn
dāng qián shī bàn lèi zhān jīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的主题是孤独和失落。诗人长期独自在空荡荡的院子里,心情郁郁不得志。当林叶落下时,它们的声音变得更加清晰,暗示着寂静和孤独的氛围。诗人突然意识到自己已经老了,丝线从他的头发中冒出来,暗示着时间的流逝。最后,诗人感到非常孤独和悲伤,因为他失去了他的伴侣,在他的衣襟上沾满了泪水。整首诗洋溢着忧郁和孤独的气息,表达了作者内心深处的痛苦和悲伤。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

悼内四绝 其四诗意赏析

这首诗的主题是孤独和失落。诗人长期独自在空荡荡的院子里,心情郁郁不得志。当林叶落下时,它们的声音变得更加清晰,暗示着寂静…展开
这首诗的主题是孤独和失落。诗人长期独自在空荡荡的院子里,心情郁郁不得志。当林叶落下时,它们的声音变得更加清晰,暗示着寂静和孤独的氛围。诗人突然意识到自己已经老了,丝线从他的头发中冒出来,暗示着时间的流逝。最后,诗人感到非常孤独和悲伤,因为他失去了他的伴侣,在他的衣襟上沾满了泪水。整首诗洋溢着忧郁和孤独的气息,表达了作者内心深处的痛苦和悲伤。折叠

作者介绍

郭之奇 郭之奇 郭之奇(1607年-1662年),字仲常,号菽子,又号正夫、玉溪。广东揭阳县榕城东门(今广东揭阳市榕城区)人。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节。…详情

悼内四绝 其四原文,悼内四绝 其四翻译,悼内四绝 其四赏析,悼内四绝 其四阅读答案,出自郭之奇的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627726665.html

诗词类别

郭之奇的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |