六年春遣怀八首 其一
- 伤禽我是笼中鹤,沈剑君为泉下龙。重纩犹存孤枕在,春衫无复旧裁缝。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了两个人的悲痛。第一句“伤禽我是笼中鹤”,表现了作者的自我感觉像是被困在笼子里的孤雁,失去了自由,无法飞翔。第二句“沈剑君为泉下龙”,指的是另一个人已经死亡,并且葬在深深的墓穴之下,如同沉睡的龙。 第三句“重纩犹存孤枕在”描述了作者因思念逝去的朋友而难以入眠,依然用着曾经的枕头。最后一句“春衫无复旧裁缝”,说明作者和逝去的朋友之间的友情已经成为永远无法再修补的东西,就像旧的春装不需要再找旧的裁缝来修改一样。整首诗传达出了对朋友逝去的悲伤和无法弥合的失落感。
- 背诵
-
六年春遣怀八首 其一诗意赏析
这首诗描绘了两个人的悲痛。第一句“伤禽我是笼中鹤”,表现了作者的自我感觉像是被困在笼子里的孤雁,失去了自由,无法飞翔。第…展开这首诗描绘了两个人的悲痛。第一句“伤禽我是笼中鹤”,表现了作者的自我感觉像是被困在笼子里的孤雁,失去了自由,无法飞翔。第二句“沈剑君为泉下龙”,指的是另一个人已经死亡,并且葬在深深的墓穴之下,如同沉睡的龙。 第三句“重纩犹存孤枕在”描述了作者因思念逝去的朋友而难以入眠,依然用着曾经的枕头。最后一句“春衫无复旧裁缝”,说明作者和逝去的朋友之间的友情已经成为永远无法再修补的东西,就像旧的春装不需要再找旧的裁缝来修改一样。整首诗传达出了对朋友逝去的悲伤和无法弥合的失落感。折叠 -
元稹
元稹(779─831),字微之,河南(今河南省洛阳一带)人。幼年丧父,家境比较贫困。十五岁参加科举考试,明经及第。唐宪宗元和初,应制策第一,任左拾遗,历监察御史等职。曾因劾奏剑南东川节度使严砺等人的不法行为,得罪权贵,被贬为江陵士曹参军。他遭到这次打击后,转与宦官和权贵妥协,并通过宦官崔潭峻等人的推荐,得到穆宗李恒的重用,一度出任宰相。不久,调任同…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
六年春遣怀八首 其一原文,六年春遣怀八首 其一翻译,六年春遣怀八首 其一赏析,六年春遣怀八首 其一阅读答案,出自元稹的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627805077.html
诗词类别
元稹的诗词
- 《何满子歌(张湖南座为唐有态作)》
- 《遣昼》
- 《戴光弓(韦评事见赠也)》
- 《解秋十首》
- 《奉和权相公行次临阙驿逢郑仆射相公归…赠诗十四韵》
- 《谕子蒙》
- 《和李校书新题乐府十二首。立部伎》
- 《和李校书新题乐府十二首。骠国乐》
- 《宿醉》
- 《贻蜀五首 其三 卢评事子蒙》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」