六年春遣怀八首 其一

作者:元稹      朝代:唐朝
六年春遣怀八首 其一原文
伤禽我是笼中鹤,沈剑君为泉下龙。重纩犹存孤枕在,春衫无复旧裁缝。
六年春遣怀八首 其一拼音解读
shāng qín shì lóng zhōng
shěn jiàn jūn wéi quán xià lóng
zhòng kuàng yóu cún zhěn zài
chūn shān jiù cái féng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了两个人的悲痛。第一句“伤禽我是笼中鹤”,表现了作者的自我感觉像是被困在笼子里的孤雁,失去了自由,无法飞翔。第二句“沈剑君为泉下龙”,指的是另一个人已经死亡,并且葬在深深的墓穴之下,如同沉睡的龙。 第三句“重纩犹存孤枕在”描述了作者因思念逝去的朋友而难以入眠,依然用着曾经的枕头。最后一句“春衫无复旧裁缝”,说明作者和逝去的朋友之间的友情已经成为永远无法再修补的东西,就像旧的春装不需要再找旧的裁缝来修改一样。整首诗传达出了对朋友逝去的悲伤和无法弥合的失落感。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

六年春遣怀八首 其一诗意赏析

这首诗描绘了两个人的悲痛。第一句“伤禽我是笼中鹤”,表现了作者的自我感觉像是被困在笼子里的孤雁,失去了自由,无法飞翔。第…展开
这首诗描绘了两个人的悲痛。第一句“伤禽我是笼中鹤”,表现了作者的自我感觉像是被困在笼子里的孤雁,失去了自由,无法飞翔。第二句“沈剑君为泉下龙”,指的是另一个人已经死亡,并且葬在深深的墓穴之下,如同沉睡的龙。 第三句“重纩犹存孤枕在”描述了作者因思念逝去的朋友而难以入眠,依然用着曾经的枕头。最后一句“春衫无复旧裁缝”,说明作者和逝去的朋友之间的友情已经成为永远无法再修补的东西,就像旧的春装不需要再找旧的裁缝来修改一样。整首诗传达出了对朋友逝去的悲伤和无法弥合的失落感。折叠

作者介绍

元稹 元稹 元稹(779─831),字微之,河南(今河南省洛阳一带)人。幼年丧父,家境比较贫困。十五岁参加科举考试,明经及第。唐宪宗元和初,应制策第一,任左拾遗,历监察御史等职。曾因劾奏剑南东川节度使严砺等人的不法行为,得罪权贵,被贬为江陵士曹参军。他遭到这次打击后,转与宦官和权贵妥协,并通过宦官崔潭峻等人的推荐,得到穆宗李恒的重用,一度出任宰相。不久,调任同…详情

六年春遣怀八首 其一原文,六年春遣怀八首 其一翻译,六年春遣怀八首 其一赏析,六年春遣怀八首 其一阅读答案,出自元稹的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627805077.html

诗词类别

元稹的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |