朦胧春色满皇州

出自唐朝毛文锡的《柳含烟·章台柳
章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。
柳含烟·章台柳拼音解读
zhāng tái liǔ
jìn chuí liú
wǎng lái guàn gài
méng lóng chūn mǎn huáng zhōu
ruì yān
zhí biān jiāng pàn bié
miǎn bèi rén pān shé
zuì lián jīng zhào huà é méi
xiān shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞边浮。

直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。

章台柳,近垂旒(liǘ),低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
章台:汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。近垂旒:好像垂下的飘带一样。旒:旗子上的飘带。冠盖:官员的冠服和车盖。皇州:皇城,帝京。瑞烟:祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。

直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾(é)眉,叶纤时。
京兆:指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。叶纤时:指画眉细长而深,如柳叶状。

这首诗描绘了章台柳的景象,它靠近皇帝的旗帜高挂的地方,低垂着枝条拂过经过此处的人们的冠盖。春天的雾气笼罩着皇州,使得景色显得模糊朦胧,仿佛瑞气在飘荡。作者希望这棵柳树能与路边的江畔分别,免遭受离人的攀折。最后,作者表达了他对京兆女子画蛾眉的喜爱之情,尤其是在轻柔微风中叶尖舞动时更是可爱动人。

背诵

相关翻译

相关赏析

柳含烟·章台柳诗意赏析

这首诗描绘了章台柳的景象,它靠近皇帝的旗帜高挂的地方,低垂着枝条拂过经过此处的人们的冠盖。春天的雾气笼罩着皇州,使得景色…展开
这首诗描绘了章台柳的景象,它靠近皇帝的旗帜高挂的地方,低垂着枝条拂过经过此处的人们的冠盖。春天的雾气笼罩着皇州,使得景色显得模糊朦胧,仿佛瑞气在飘荡。作者希望这棵柳树能与路边的江畔分别,免遭受离人的攀折。最后,作者表达了他对京兆女子画蛾眉的喜爱之情,尤其是在轻柔微风中叶尖舞动时更是可爱动人。折叠

作者介绍

毛文锡 毛文锡 (约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。后蜀向后唐投降,毛文锡随后蜀皇帝王衍一起入后唐,与欧阳炯等人以词章任职于内庭。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1149568.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |