未名未禄
出自宋朝柳永的《戚氏》- 晚秋天。
一霎微雨洒庭轩。
槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。
凄然。
望江关,飞云黯淡夕阳间。
当时宋玉悲感,向此临水与登山。
远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。
正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。
孤馆度日如年。
风露渐变,悄悄至更阑。
长天净,绛河清浅,皓月婵娟。
思绵绵,夜永对景,那堪屈指,暗想从前。
未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。
帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。
况有狂朋怪侣,遇当歌、对酒竞留连。
别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限。
念利名、憔悴长萦绊。
追往事、空惨愁颜。
漏箭移、稍觉轻寒。
渐呜咽、画角数声残。
对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了晚秋时节的景象和诗人对过往岁月的感慨。雨水洒落在庭院中,菊花凋零散落,井边的梧桐树叶也渐渐凋谢,空气中弥漫着残烟的味道。诗人思维万千,不禁回想起宋玉登山望江时的情景,感慨行人远途漫漫,听到陇水潺潺流动的声音。周围的蝉鸣声和草木声相互呼应,孤寂的馆子里的日子如同一年般漫长。风露逐渐变冷,夜幕降临,天空纯净无云,绛河清澈见底,皓月当空,让人思绪万千,回忆历史旧事,令人痛苦不已。诗人在屋中默默地观看窗外,直到天明才休息,这是一首极具情感的诗歌。
- 背诵
-
戚氏赏析
这首词的上片描写雨后的薄暮景色,中片刻画清宵独处的心情;下片回忆少年时代寻欢作乐的生活,并抒发了往事如梦的悲情。此词流传极广,当时即有“《离骚》寂寞千载后,《戚氏》凄凉一曲终”之称誉。…展开这首词的上片描写雨后的薄暮景色,中片刻画清宵独处的心情;下片回忆少年时代寻欢作乐的生活,并抒发了往事如梦的悲情。此词流传极广,当时即有“《离骚》寂寞千载后,《戚氏》凄凉一曲终”之称誉。折叠戚氏注释
【风光好】1.词牌名。宋陶穀使南唐,自恃为上国使者,辞色毅然不可犯。韩熙载乃命妓秦弱兰佯为驿卒女,穀与相昵,并作《风光好》词赠之。后穀于后主席上辞色如前,乃命弱兰歌此词,穀即日窘归。见宋郑文宝《南唐近事》。参阅宋沉辽《云巢编》。穀词双调三十六字,平韵。2.曲牌名。属南曲羽调。字句格律与词牌同。用作引子。【狂朋怪侣】行为狂放不循常轨的朋友。宋柳永《戚氏》词:“帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌、对酒竞留连。”亦作“狂朋恠友”。元杨文奎《儿女团圆》楔子:“见你每朝逐日,伴着那火狂朋恠友,饮酒作乐。”…展开【风光好】1.词牌名。宋陶穀使南唐,自恃为上国使者,辞色毅然不可犯。韩熙载乃命妓秦弱兰佯为驿卒女,穀与相昵,并作《风光好》词赠之。后穀于后主席上辞色如前,乃命弱兰歌此词,穀即日窘归。见宋郑文宝《南唐近事》。参阅宋沉辽《云巢编》。穀词双调三十六字,平韵。2.曲牌名。属南曲羽调。字句格律与词牌同。用作引子。【狂朋怪侣】行为狂放不循常轨的朋友。宋柳永《戚氏》词:“帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌、对酒竞留连。”亦作“狂朋恠友”。元杨文奎《儿女团圆》楔子:“见你每朝逐日,伴着那火狂朋恠友,饮酒作乐。”折叠戚氏诗意赏析
-
柳永
柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1358081.html