嗟我去国久

出自宋朝苏轼的《送虢令赵荐
嗟我去国久,得君如得归。
今君舍我去,从此故人稀。
不惜故人稀,但恐晤语非。
佳人西方子,佩服贝与玑。
宛兮若处女,未始识户扉。
何必识户扉,潜玉有光辉。
送虢令赵荐拼音解读
jiē guó jiǔ
jūn guī
jīn jūn shě
cóng rén
rén
dàn kǒng fēi
jiā rén 西 fāng
pèi bèi
wǎn ruò chù
wèi shǐ shí fēi
shí fēi
qián yǒu guāng huī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是一个人离开故乡已经很久了,当他终于遇到了一个真正的朋友,就像回家一样。但现在他的朋友要离开他去追求自己的梦想,这让他心里很难过,因为以后可能再也见不到这个朋友了。 即使故人少了,他也不在乎,但他担心在未来的相聚中会说出不合适的话。然后,诗人描述了一个美丽的女子,她有着漂亮的饰品和珠宝,看起来像一个处女,但她从未开启她的家门。作者认为,这位佳人已经非常完美了,不需要进一步了解她的家庭背景或地位,因为她的内在光辉已经足够出色了。

背诵

相关翻译

相关赏析

送虢令赵荐诗意赏析

这首诗的含义是一个人离开故乡已经很久了,当他终于遇到了一个真正的朋友,就像回家一样。但现在他的朋友要离开他去追求自己的梦…展开
这首诗的含义是一个人离开故乡已经很久了,当他终于遇到了一个真正的朋友,就像回家一样。但现在他的朋友要离开他去追求自己的梦想,这让他心里很难过,因为以后可能再也见不到这个朋友了。 即使故人少了,他也不在乎,但他担心在未来的相聚中会说出不合适的话。然后,诗人描述了一个美丽的女子,她有着漂亮的饰品和珠宝,看起来像一个处女,但她从未开启她的家门。作者认为,这位佳人已经非常完美了,不需要进一步了解她的家庭背景或地位,因为她的内在光辉已经足够出色了。折叠

作者介绍

苏轼 苏轼 苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2387990.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |