髣髴古容仪

出自唐朝李白的《望夫石
髣髴古容仪,含愁带曙辉。露如今日泪,苔似昔年衣。
有恨同湘女,无言类楚妃。寂然芳霭内,犹若待夫归。
望夫石拼音解读
fǎng fèi róng
hán chóu dài shǔ huī
jīn lèi
tái nián
yǒu hèn tóng xiāng
yán lèi chǔ fēi
rán fāng ǎi nèi
yóu ruò dài guī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个女子的古老容貌,她含有忧愁,但同时也带有一丝晨曦的光辉。她的泪水就像今天的露水,而她的衣服则像是昔日的青苔。 诗中还提到了湘女和楚妃,暗示着这个女子也有着不幸的遭遇和悲伤的经历。她孤寂地在芳香的雾气中等待着她的归人,仿佛永远都没有离开过这个地方。整首诗流露出一种淡淡的哀愁和思念的情感。

背诵

相关翻译

相关赏析

望夫石诗意赏析

这首诗描写了一个女子的古老容貌,她含有忧愁,但同时也带有一丝晨曦的光辉。她的泪水就像今天的露水,而她的衣服则像是昔日的青…展开
这首诗描写了一个女子的古老容貌,她含有忧愁,但同时也带有一丝晨曦的光辉。她的泪水就像今天的露水,而她的衣服则像是昔日的青苔。 诗中还提到了湘女和楚妃,暗示着这个女子也有着不幸的遭遇和悲伤的经历。她孤寂地在芳香的雾气中等待着她的归人,仿佛永远都没有离开过这个地方。整首诗流露出一种淡淡的哀愁和思念的情感。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2726090.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |