河塞东西万馀里
出自唐朝屈同仙的《燕歌行》- 君不见渔阳八月塞草腓,征人相对并思归。
云和朔气连天黑,蓬杂惊沙散野飞。是时天地阴埃遍,
瀚海龙城皆习战。两军鼓角暗相闻,四面旌旗看不见。
昭君远嫁已年多,戎狄无厌不复和。汉兵候月秋防塞,
胡骑乘冰夜渡河。河塞东西万馀里,地与京华不相似。
燕支山下少春晖,黄沙碛里无流水。金戈玉剑十年征,
红粉青楼多怨情。厌向殊乡久离别,秋来愁听捣衣声。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了北方边疆的景象和战争的残酷。在八月,荒野上的草已经长得很高;而北风和雾气掩盖了天空,使得两个军队都无法看到彼此的旌旗。两军士兵听到对方的鼓声和号角声,但双方都看不到彼此。昭君已离开多年,胡人和汉军仍在交战,没有和平。 诗人借用了渔阳、瀚海、龙城等地名,将战争暴行和帝国衰败与这些地方联系起来。整个北部边境是一片荒凉、寒冷、充满战乱的土地,而且分别在大漠和边陲地区的两个国家之间存在着无休止的战争。这首诗表达了作者对生活环境和政治局势的悲愤,以及他对无法和亲人团聚的惆怅和思念。
- 背诵
-
燕歌行诗意赏析
这首诗描绘了北方边疆的景象和战争的残酷。在八月,荒野上的草已经长得很高;而北风和雾气掩盖了天空,使得两个军队都无法看到彼…展开这首诗描绘了北方边疆的景象和战争的残酷。在八月,荒野上的草已经长得很高;而北风和雾气掩盖了天空,使得两个军队都无法看到彼此的旌旗。两军士兵听到对方的鼓声和号角声,但双方都看不到彼此。昭君已离开多年,胡人和汉军仍在交战,没有和平。 诗人借用了渔阳、瀚海、龙城等地名,将战争暴行和帝国衰败与这些地方联系起来。整个北部边境是一片荒凉、寒冷、充满战乱的土地,而且分别在大漠和边陲地区的两个国家之间存在着无休止的战争。这首诗表达了作者对生活环境和政治局势的悲愤,以及他对无法和亲人团聚的惆怅和思念。折叠 -
屈同仙
生卒年不详。河南洛阳(今河南洛阳)人。历仕千牛兵曹、栎阳尉。生平事迹散见《国秀集》目录、《元和姓纂》卷一〇。芮挺章选其诗2首入《国秀集》,《搜玉小集》选诗1首(《小集》逸“仙”字)。《全唐诗》存诗2首。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2749183.html