桂林留守招贤地

出自清朝钱澄之的《送别宪幕林树本之桂林
薄宦天南幸比邻,送君西去黯伤神!趋朝有诏敦元老,抗疏分班出小臣。
政本岂应容失节,幕僚借此欲抽身。桂林留守招贤地,扼腕同心大有人!
送别宪幕林树本之桂林拼音解读
báo huàn tiān nán xìng lín
sòng jūn 西 àn shāng shén
cháo yǒu zhào dūn yuán lǎo
kàng shū fèn bān chū xiǎo chén
zhèng běn yīng róng shī jiē
liáo jiè chōu shēn
guì lín liú shǒu zhāo xián
è wàn tóng xīn yǒu rén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是诗人为官过程中的不如意和无奈而感到悲伤和思考。诗人薄有官位,来到南方做官时,他的邻居要前往西方任职,离别之际,诗人感到十分悲伤。在朝廷上,诗人尽心竭力地为国家尽忠职守,但是他的努力并没有得到应有的认可和回报,反而被打压和排挤。政治本质上不能容忍失去节操和原则,但是一些幕僚利用这种情况想趁机抽身而退。然而,在桂林留守的地方,却招募了很多才华出众、心怀国家的人才,大家齐心协力,共同建设国家。诗人看到这里的局面,不禁扼腕叹息,同时也对未来充满了信心和希望。

背诵

相关翻译

相关赏析

送别宪幕林树本之桂林诗意赏析

这首诗的含义是诗人为官过程中的不如意和无奈而感到悲伤和思考。诗人薄有官位,来到南方做官时,他的邻居要前往西方任职,离别之…展开
这首诗的含义是诗人为官过程中的不如意和无奈而感到悲伤和思考。诗人薄有官位,来到南方做官时,他的邻居要前往西方任职,离别之际,诗人感到十分悲伤。在朝廷上,诗人尽心竭力地为国家尽忠职守,但是他的努力并没有得到应有的认可和回报,反而被打压和排挤。政治本质上不能容忍失去节操和原则,但是一些幕僚利用这种情况想趁机抽身而退。然而,在桂林留守的地方,却招募了很多才华出众、心怀国家的人才,大家齐心协力,共同建设国家。诗人看到这里的局面,不禁扼腕叹息,同时也对未来充满了信心和希望。折叠

作者介绍

钱澄之 钱澄之   钱澄之(1612~1693),初名秉镫,字饮光,一字幼光,晚号田间老人、西顽道人。汉族,安徽省桐城县(今枞阳县)人。明末爱国志士、文学家。作为皖江文化的重要诗人,与同期的顾炎武、吴嘉纪并称江南三大遗民诗人,诗歌创作上取得了杰出成就。 著有《田间集》、《田间诗集》、《田间文集》、《藏山阁集》等。钱澄之学识渊博,文笔雄健,质朴宏肆,不事雕琢。他勇弃俗学,专治古文…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2751791.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |