百日醉

出自清朝洪亮吉的《广武叹
一日哭,留狂名。百日醉,留酒名。酒名狂名俱不免,先生能作青白眼。
驱车何茫茫,广武何荒荒。当时楚与汉,莽莽百战场。
百战场,斜日下。竖子成名尚堪诧。扰扰何况牛与马。
广武叹拼音解读
liú kuáng míng
bǎi zuì
liú jiǔ míng
jiǔ míng kuáng míng miǎn
xiān shēng néng zuò qīng bái yǎn
chē máng máng
guǎng 广 huāng huāng
dāng shí chǔ hàn
mǎng mǎng bǎi zhàn chǎng
bǎi zhàn chǎng
xié xià
shù chéng míng shàng kān chà
rǎo rǎo kuàng niú

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个人的命运和身世。他在一天之内哭泣,留下“狂名”,并喝醉了一百天,留下“酒名”。然而,这些名声都不可避免地会消逝,只有先生能够看清这一点,因为他有智慧和洞察力,能做出明智的选择。 接着,诗人描述了驱车行进时的迷茫和广武荒凉的景象,并提到楚汉战争中无数次的战役。在这个百战场上,即使竖子(年轻人)成名了,也仍然是微不足道的事情。相比之下,连牛和马都受到了扰乱,更何况人呢? 总的来说,这首诗强调了名利空虚、时光如梭的主题,以及人类在历史长河中微不足道的存在感。

背诵

相关翻译

相关赏析

广武叹诗意赏析

这首诗描绘了一个人的命运和身世。他在一天之内哭泣,留下“狂名”,并喝醉了一百天,留下“酒名”。然而,这些名声都不可避免地…展开
这首诗描绘了一个人的命运和身世。他在一天之内哭泣,留下“狂名”,并喝醉了一百天,留下“酒名”。然而,这些名声都不可避免地会消逝,只有先生能够看清这一点,因为他有智慧和洞察力,能做出明智的选择。 接着,诗人描述了驱车行进时的迷茫和广武荒凉的景象,并提到楚汉战争中无数次的战役。在这个百战场上,即使竖子(年轻人)成名了,也仍然是微不足道的事情。相比之下,连牛和马都受到了扰乱,更何况人呢? 总的来说,这首诗强调了名利空虚、时光如梭的主题,以及人类在历史长河中微不足道的存在感。折叠

作者介绍

洪亮吉 洪亮吉   洪亮吉(1746~1809)清朝经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3625922.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |