岁岁重阳客在家

出自明朝何巩道的《九日重阳
岁岁重阳客在家,今年流落在天涯。茂陵多病惊秋雨,彭泽空尊负菊花。
乡远江关闻野雁,时危风雪起悲笳。故侯一去歌钟冷,谁复龙山醉孟嘉。
九日重阳拼音解读
suì suì zhòng yáng zài jiā
jīn nián liú luò zài tiān
mào líng duō bìng jīng qiū
péng kōng zūn huā
xiāng yuǎn jiāng guān wén yàn
shí wēi fēng xuě bēi jiā
hóu zhōng lěng
shuí lóng shān zuì mèng jiā

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描写一个离乡背井、流落在外的人,思念家乡和故人的感受。他本来应该回家过重阳节,但却因各种原因而无法如愿,令他更加思念家乡和亲友。在茂陵和彭泽两地,他遭遇了生病和秋雨的困扰,也错失了赏菊之时。听到野鸟的呼唤,他想起了远方的家乡和故人,但目前正值战乱时期,风雪依旧凛冽,让他不禁产生悲凉之情。最后,他也提到了故侯、龙山和孟嘉等景点,以及歌钟和酒宴等琥珀场景,暗示着他曾经有过一段美好的往事,但此刻已成为往事,让人感叹岁月荏苒,时光易逝。整首诗以闺怨之调,流露出作者对故土亲情深厚、对命运坎坷的感伤,以及对历史变迁的感叹。

背诵

相关翻译

相关赏析

九日重阳诗意赏析

这首诗是描写一个离乡背井、流落在外的人,思念家乡和故人的感受。他本来应该回家过重阳节,但却因各种原因而无法如愿,令他更加…展开
这首诗是描写一个离乡背井、流落在外的人,思念家乡和故人的感受。他本来应该回家过重阳节,但却因各种原因而无法如愿,令他更加思念家乡和亲友。在茂陵和彭泽两地,他遭遇了生病和秋雨的困扰,也错失了赏菊之时。听到野鸟的呼唤,他想起了远方的家乡和故人,但目前正值战乱时期,风雪依旧凛冽,让他不禁产生悲凉之情。最后,他也提到了故侯、龙山和孟嘉等景点,以及歌钟和酒宴等琥珀场景,暗示着他曾经有过一段美好的往事,但此刻已成为往事,让人感叹岁月荏苒,时光易逝。整首诗以闺怨之调,流露出作者对故土亲情深厚、对命运坎坷的感伤,以及对历史变迁的感叹。折叠

作者介绍

何巩道 何巩道 明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3851005.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |