戢翼鸳鸯正在梁

出自明朝霍与瑕的《黎氏旌节荣奖 其二 代少石兄作
戢翼鸳鸯正在梁,孤村寡妇一茅房。几穿葛屦秋风紧,独剪银灯冬夜长。
清泪暗将添锦水,断魂何处堕明霜。天门此日开青眼,桂子兰花奕叶香。
黎氏旌节荣奖 其二 代少石兄作拼音解读
yuān yāng zhèng zài liáng
cūn guǎ máo fáng
chuān 穿 qiū fēng jǐn
jiǎn yín dēng dōng zhǎng
qīng lèi àn jiāng tiān jǐn shuǐ
duàn hún chù duò míng shuāng
tiān mén kāi qīng yǎn
guì lán huā xiāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是: 在屋梁上,一对鸳鸯正躲起来。孤独的村庄里只有一个茅草房子,住着一个寡妇。秋风呼啸,她穿着破烂的鞋子来回走动,冬夜漫长,她剪着银灯孤独度过。 她默默地流泪,添了清水锦缎般的泪水。她的心灵已经破碎,无家可归,不知道魂灵何处逝去。然而,在这个特别的日子,仙界之门正在打开,让人看到了仙境的美丽和香气。桂花和兰花散发出馨香,这是一种关于生命和希望的象征。

背诵

相关翻译

相关赏析

黎氏旌节荣奖 其二 代少石兄作诗意赏析

这首诗的意思是: 在屋梁上,一对鸳鸯正躲起来。孤独的村庄里只有一个茅草房子,住着一个寡妇。秋风呼啸,她穿着破烂的鞋子来…展开
这首诗的意思是: 在屋梁上,一对鸳鸯正躲起来。孤独的村庄里只有一个茅草房子,住着一个寡妇。秋风呼啸,她穿着破烂的鞋子来回走动,冬夜漫长,她剪着银灯孤独度过。 她默默地流泪,添了清水锦缎般的泪水。她的心灵已经破碎,无家可归,不知道魂灵何处逝去。然而,在这个特别的日子,仙界之门正在打开,让人看到了仙境的美丽和香气。桂花和兰花散发出馨香,这是一种关于生命和希望的象征。折叠

作者介绍

霍与瑕 霍与瑕 广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4519287.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |