心随断雁飞

出自元朝刘崧的《闻江上兵退挈家稍出村至三坳岭适从弟懋和亦自蓝田陂归同门久离喜遂复聚
即返非吾计,相逢幸汝归。山中茅屋在,江上故园非。
泪应啼猿落,心随断雁飞。十年伤骨肉,飘散复相依。
闻江上兵退挈家稍出村至三坳岭适从弟懋和亦自蓝田陂归同门久离喜遂复聚拼音解读
fǎn fēi
xiàng féng xìng guī
shān zhōng máo zài
jiāng shàng yuán fēi
lèi yīng yuán luò
xīn suí duàn yàn fēi
shí nián shāng ròu
piāo sàn xiàng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是:作者已经决定要离开,但很庆幸能与读者相遇。虽然他住在山中一间茅屋里,但他的故乡却在江边,不在身边。他感到非常难过,泪水像哭泣的猿猴一样流淌,他的心随着离群的大雁飞向远方。作者和读者相互牵挂、互相陪伴,虽然分别十年,但他们的关系是永恒的。

背诵

相关翻译

相关赏析

闻江上兵退挈家稍出村至三坳岭适从弟懋和亦自蓝田陂归同门久离喜遂复聚诗意赏析

这首诗的含义是:作者已经决定要离开,但很庆幸能与读者相遇。虽然他住在山中一间茅屋里,但他的故乡却在江边,不在身边。他感到…展开
这首诗的含义是:作者已经决定要离开,但很庆幸能与读者相遇。虽然他住在山中一间茅屋里,但他的故乡却在江边,不在身边。他感到非常难过,泪水像哭泣的猿猴一样流淌,他的心随着离群的大雁飞向远方。作者和读者相互牵挂、互相陪伴,虽然分别十年,但他们的关系是永恒的。折叠

作者介绍

刘崧 刘崧 (1321—1381)元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4829890.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |