举目关山异

出自唐朝畅当的《九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭
羁旅逢佳节,逍遥忽见招。同倾菊花酒,缓棹木兰桡。
平楚堪愁思,长江去寂寥。猿啼不离峡,滩沸镇如潮。
举目关山异,伤心乡国遥。徒言欢满座,谁觉客魂消。
九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭拼音解读
féng jiā jiē
xiāo yáo jiàn zhāo
tóng qīng huā jiǔ
huǎn zhào lán ráo
píng chǔ kān chóu
zhǎng jiāng liáo
yuán xiá
tān fèi zhèn cháo
guān shān
shāng xīn xiāng guó yáo
yán huān mǎn zuò
shuí jiào hún xiāo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是一个离乡背井、流浪在外的人,在佳节时偶然遇到了热情好客的朋友,一起品尝着花酒,悠闲地划着木兰荡舟。但他心中仍然沉浸在无法回去的故乡忧伤之中,长江奔腾向东,让他感到孤独和寂寞。猿猴啼叫声不断,滩涂水波汹涌,给他留下了深刻的印象。眼前的景色虽然美丽,但他依旧难以释怀,客居异乡,心灵孤独。身处欢乐之中,却感到自己的心灵正在消逝。

背诵

相关翻译

相关赏析

九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭诗意赏析

这首诗的意思是一个离乡背井、流浪在外的人,在佳节时偶然遇到了热情好客的朋友,一起品尝着花酒,悠闲地划着木兰荡舟。但他心中…展开
这首诗的意思是一个离乡背井、流浪在外的人,在佳节时偶然遇到了热情好客的朋友,一起品尝着花酒,悠闲地划着木兰荡舟。但他心中仍然沉浸在无法回去的故乡忧伤之中,长江奔腾向东,让他感到孤独和寂寞。猿猴啼叫声不断,滩涂水波汹涌,给他留下了深刻的印象。眼前的景色虽然美丽,但他依旧难以释怀,客居异乡,心灵孤独。身处欢乐之中,却感到自己的心灵正在消逝。折叠

作者介绍

畅当 畅当 畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。  初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐朝宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。 由于畅当出身子官宦家庭,所以举进士,以儒学出名。唐德宗贞元初,畅当任太常博士,贞元三年…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/339169.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |